Santiago, tienes razón, se lee fatal así que me he ceñido a lo que ví y me llamó tanto la atención, que era la pequeñez del nido y donde estaba.
Vacío el nido
sobre tallos de rosas
tan minúsculo.
Aunque no sé si podría valer:
A mi altura
sobre tallos de rosas
vacío el nido.
Saludos
Entre - variante
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49
Puesto a ser puntilloso....Estos son otro haiku distinto y a mi personalmente me gustan más y puestos seguir seleccionando...mejor el primero. El segundo , a mi modo de ver, acaba siendo telegráfico cosa que en el primero ese " tan" lo soluciona. Pero bueno a lo mejor son ganas de liar. Tus versos son tuyos , insisto, y ya perdonarás el latazo que te doy
Saludos
Santiago
Saludos
Santiago
Annur, opino casi igual que Santiago: el primero, sí, pero a mi entender invertiría el tercer verso con el primero; si cierras el final con la expresión "tan minúsculo", dejas un regusto a juicio personal, mientras que si sólo lo mencionas al comienzo dejas finalmente espacio y apertura en el cierre de tu haiku
Tan minúsculo
sobre tallos de rosa,
vacío, un nido
...y por supuesto tuyo es el haiku.
Salud :wink:
Tan minúsculo
sobre tallos de rosa,
vacío, un nido
...y por supuesto tuyo es el haiku.
Salud :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- Annur
- --------------------
- Mensajes: 2748
- Registrado: 04/Oct/2008 07:11
- Ubicación: Tenerife - Islas Canarias
Os tengo que dar las gracias a los dos por vuestras observaciones, que lejos de desanimarme me ayudan a ir aprendiendo. Parece una tontería cuando ya se saben las cosas, pero me cuesta mucho a veces, darle forma a lo que quiero decir y por más que tenga el poema delante, no soy capaz de verlo.
Un beso
