Luz en farola
bandada de loritos
abriendo el parque
Un saludo,
Manuel.
Farola
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
Manuel,en vista de mi poca"experiencia"(más allá de mi edad madura cronológicamente),en este camino del haiku,maravilloso,pero para mi,super difícil,no te voy a corregir ni marcar nada particular,no me corresponde ,aquí sí hay grandes maestros/as que dan muy buenas sugerencias(Basho decía que un haijin con diez buenos haikus es un maestro...y puedo decirte que hay varios que han escrito más de 10 muy buenos)Algo que me han recomendado,que hice,hago y haré:leer ,leer y leer,y aquí en "El Rincón" hay mucho material,que a veces,supera el alcance de mis neuronas,je,je.
Comparto un pensamiento de un coterráneo mío,un maestro también,Carlos Fleitas:
"Otro elemento a tener en cuenta a la hora de escribir un haiku, es la regla que desalienta el uso de la metáfora, de las figuras de la retórica y del pronombre personal. Posiblemente esto se deba, a que en el haiku antiguo, la personalidad, el "ego" del poeta, se esfuma para dar paso a una completa absorción con un evento de la naturaleza. Y que el haiku se refiere a "lo que es" y no a un elemento interpretativo introducido por el poeta, como sería el caso de la metáfora al estilo occidental o de otros artificios retóricos. Una posible explicación para comprender el alcance de esta regla, es tener en cuenta, que el haiku japonés nace en un entorno fuertemente influído por el budismo, donde la realidad es algo que no es susceptible de atributo o comparación alguna. Es lo que es. Esidad, como dicen los budistas. Pues el budismo hace más hincapié en la contemplación que en el pensamiento, en la captación de lo que es, sin la distorsión que éste pueda introducir." (un abrazo)
Comparto un pensamiento de un coterráneo mío,un maestro también,Carlos Fleitas:
"Otro elemento a tener en cuenta a la hora de escribir un haiku, es la regla que desalienta el uso de la metáfora, de las figuras de la retórica y del pronombre personal. Posiblemente esto se deba, a que en el haiku antiguo, la personalidad, el "ego" del poeta, se esfuma para dar paso a una completa absorción con un evento de la naturaleza. Y que el haiku se refiere a "lo que es" y no a un elemento interpretativo introducido por el poeta, como sería el caso de la metáfora al estilo occidental o de otros artificios retóricos. Una posible explicación para comprender el alcance de esta regla, es tener en cuenta, que el haiku japonés nace en un entorno fuertemente influído por el budismo, donde la realidad es algo que no es susceptible de atributo o comparación alguna. Es lo que es. Esidad, como dicen los budistas. Pues el budismo hace más hincapié en la contemplación que en el pensamiento, en la captación de lo que es, sin la distorsión que éste pueda introducir." (un abrazo)
Buenas noches Lilí.
No sabes cuánto agradezco tu participación. Y más agradezco cualquier corrección tuya, o de otro forero. Al fin y al cabo para eso me he registrado, y creo que sin ellas no podría avanzar.
Estoy contigo en que lo único, salvo vuestras indicaciones, que tenemos los que empezamos son los escritos de nuestros “mayores”. El de Carlos Fleita “Como escribir un haiku: o el arte de bailar en un centímetro cuadrado”, ya lo había leído. Y del foro ya he terminado todo los mensajes del apartado “Temas Generales” y del de “Debates”, empezando de atrás hacía delante, voy por “La Coincidencia” del 24.01.2007. Además he colado tres títulos a la lista de los Reyes Magos. Pero cada vez estoy más liado, supongo que necesitaré tiempo para que se asiente tanta información. Por eso sería tan bueno indicaciones concretas, que nos ayuden a dar un saltito más, al menos yo las agradecería.
Te quisiera aclarar que mi experiencia a este lado de la pluma, son solo estas intervenciones. Y es muy bajo mi nivel teórico de la literatura. Lo mío son los “1” y “0” de la programación de PC.
Después de releer mi texto supongo que lo que desentona, o lo que más desentona, es la última línea. ¿Ganaría algo cambiándolo por alguna de estas? “al abrir el parque” o “cuando abre el parque” ¿O lo empeoro?
DE VERDAD MUCHAS GRACIAS POR TU INTERÉS, Y TÚ O CUALQUIER COMPAÑERO QUE QUIERA CORREGIRME, LE ESTARÉ MUY AGRADECIDO.
Un saludo,
Manuel.
No sabes cuánto agradezco tu participación. Y más agradezco cualquier corrección tuya, o de otro forero. Al fin y al cabo para eso me he registrado, y creo que sin ellas no podría avanzar.
Estoy contigo en que lo único, salvo vuestras indicaciones, que tenemos los que empezamos son los escritos de nuestros “mayores”. El de Carlos Fleita “Como escribir un haiku: o el arte de bailar en un centímetro cuadrado”, ya lo había leído. Y del foro ya he terminado todo los mensajes del apartado “Temas Generales” y del de “Debates”, empezando de atrás hacía delante, voy por “La Coincidencia” del 24.01.2007. Además he colado tres títulos a la lista de los Reyes Magos. Pero cada vez estoy más liado, supongo que necesitaré tiempo para que se asiente tanta información. Por eso sería tan bueno indicaciones concretas, que nos ayuden a dar un saltito más, al menos yo las agradecería.
Te quisiera aclarar que mi experiencia a este lado de la pluma, son solo estas intervenciones. Y es muy bajo mi nivel teórico de la literatura. Lo mío son los “1” y “0” de la programación de PC.
Después de releer mi texto supongo que lo que desentona, o lo que más desentona, es la última línea. ¿Ganaría algo cambiándolo por alguna de estas? “al abrir el parque” o “cuando abre el parque” ¿O lo empeoro?
DE VERDAD MUCHAS GRACIAS POR TU INTERÉS, Y TÚ O CUALQUIER COMPAÑERO QUE QUIERA CORREGIRME, LE ESTARÉ MUY AGRADECIDO.
Un saludo,
Manuel.
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
Manuel,creo que llevas leído más que yo,¡bien!!! Supongo que alguien te ayudará,yo simplemente te diré que este último se acerca más que los dos anteriores que escribiste.Pero dejo a los entendidos,porque en mi caso,cada día me convenzo más y hago mías las palabras de Sócrates de manera literal: "Solo se que no se nada" 

- Luis Carril
- --------------------
- Mensajes: 1098
- Registrado: 11/Ene/2007 15:37
- Ubicación: Galicia
Hola, Manuel.
A mí el tercero que más me gusta es "cuando abre el parque" porque tu primera elección me parece a mí más confusa. De todas formas, sería interesante una descripción de la situación, por una parte, y cuál fue la emoción que suscitó en ti, por otra; en definitiva, qué relación existe entre ambas.
Un saludo.
A mí el tercero que más me gusta es "cuando abre el parque" porque tu primera elección me parece a mí más confusa. De todas formas, sería interesante una descripción de la situación, por una parte, y cuál fue la emoción que suscitó en ti, por otra; en definitiva, qué relación existe entre ambas.
Un saludo.
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
Bueno,Manuel,ahí tienes a alguien que te va orientando,Luis.
En cuanto a tus tercetos,el que titulaste Paloma,no me convence el primer verso :Descarada paloma,porque le atribuyes a un ave una cualidad humana:
descarado, da
adj. y s. Que habla o actúa con descaro, sin vergüenza o recato.
En el otro,Pino,no entendí el 2º verso: bebiendo las agujas
Ahora puedes leer por allí la diferencia de haiku,terceto,etc
(hay que insistir) un abrazo
En cuanto a tus tercetos,el que titulaste Paloma,no me convence el primer verso :Descarada paloma,porque le atribuyes a un ave una cualidad humana:
descarado, da
adj. y s. Que habla o actúa con descaro, sin vergüenza o recato.
En el otro,Pino,no entendí el 2º verso: bebiendo las agujas
Ahora puedes leer por allí la diferencia de haiku,terceto,etc
(hay que insistir) un abrazo
Buenas noches Luis.Luis Carril escribió:Hola, Manuel. .... sería interesante una descripción de la situación, por una parte, y cuál fue la emoción que suscitó en ti, por otra; en definitiva, qué relación existe entre ambas.
Ante todo muchas gracias por pasarte y comentar. Vuestras apreciaciones y/o sugerencias son muy bien recibidas. Te describo la situación.
Aunque quien conozca mi barriga dude de lo que a continuación os voy a relatar, intento ir al parque de enfrente de casa, cada vez que puedo, para hacer algo de ejercicio. La hora elegida son las 6:30 a.m., antes de que los clientes empiecen a llamar. Muchas veces nos encontramos, aunque parezca mentira sobre media docena de locos, las puertas aún cerradas. Y hasta que no va amaneciendo no lo abren. Al principio de verano, casi siempre coincidía la llegada de una bandada de loritos (o lo que sean) abandonados, desde donde pasen la noche a los claros del parque. Por eso los que estábamos paseando/corriendo por el exterior del parque, al escucharlos nos dirigíamos a la entrada más próxima. Cambia mucho el hacer ejercicio fuera que dentro del parque.
Ese es el motivo de la luz en las farolas y de que los loros “abran” el parque.
Gracias a la intervención de Lilí comprendí que estaba describiendo mi sentimiento de alegría, en lugar de la situación vivida. Por eso los cambios propuestos y que sean los demás los que lo “sientan”. No sé si lo consigo.
Un saludo,
Manuel
Buenas noches Lilí.
Un saludo,
Manuel.
Aunque le agradezco a Luis su intervención, tu siempre figurarás, para mí, como quien rompió el hielo, gracias.Lilí Balladares escribió:Bueno,Manuel,ahí tienes a alguien que te va orientando,Luis.
Te puedo asegurar que no hay, o al menos no conozco, otro adjetivo mejor. Se posan en las bandejas que tengo debajo de los Bonsáis, para que no caiga el agua a la calle. Y aunque les grite o gesticule, solo levantan la cabeza y te miran como si no fuera con ellas. Tengo casi que echarlas a manotazos, prometido. Pero es evidente que ese terceto rompe muchas de las reglas del haiku, seguiré practicando.Lilí Balladares escribió:En cuanto a tus tercetos,el que titulaste Paloma,no me convence el primer verso :Descarada paloma,porque le atribuyes a un ave una cualidad humana: descarado, da
Los pinos absorben casi tanta agua por sus hojas, agujas, como por sus raíces, si hay suficiente humedad. Claro que emplear “beber” no es lo más adecuado. Me remito al anterior comentario, ¡a practicar!.Lilí Balladares escribió:En el otro,Pino,no entendí el 2º verso: bebiendo las agujas
Un saludo,
Manuel.
- Luis Carril
- --------------------
- Mensajes: 1098
- Registrado: 11/Ene/2007 15:37
- Ubicación: Galicia
Mencionar la luz de las farolas ¿es imprescindible? Después de todo, para dar la idea de que es temprano parece que ya tienes lo de que se abre el parque. De no ser imprescindible ahorrarías espacio para otra cosa. En tu descripción de la situación me parece a mí que a lo que le das más importancia es que, en definitiva, la aparición de los pájaros te provoca, o te provocó en el momento, alegría. Saber diseccionar esos momentos -como has hecho- me parece muy importante. Después, para escribirlos, como dice Lili, mucha paciencia, mucha práctica y mucha lectura.
No hay por qué dar las gracias. Mi opinión sólo es la de un compañero más, y es un placer poder echar un cable a una persona que muestra tanto interés.
Un saludo.
No hay por qué dar las gracias. Mi opinión sólo es la de un compañero más, y es un placer poder echar un cable a una persona que muestra tanto interés.
Un saludo.
Buenos días Luis.
No sé si algún día llegaré a escribir haiku, pero si está claro que con cada una de vuestras intervenciones aprendo que “un instante” puede ser interpretado/descrito/sentido de numerosas formas. Y eso enriquece nuestra mente al estar más abierta a otras opciones. Y tú me has dado tarea para abrir nuevos caminos hacia ese momento que viví.
Por ahora, de lo que llevo leído del Foro, actual y antiguo, me quedo con las aclaraciones teóricas (kire, kigo, haimi, patrón silábico, metáfora, …), pero sobre todo con las aportaciones sobre un haiku concreto y las posibilidades que cada uno ofrecéis. Ahora se me viene a la cabeza uno nuevo, el de Juan Carlos y su “rocio” y otro antiguo, el tuyo sobre el “viento” (aunque terminara malamente). Esos hilos me ayudan a entender.
Un saludo,
Manuel.
No sé si algún día llegaré a escribir haiku, pero si está claro que con cada una de vuestras intervenciones aprendo que “un instante” puede ser interpretado/descrito/sentido de numerosas formas. Y eso enriquece nuestra mente al estar más abierta a otras opciones. Y tú me has dado tarea para abrir nuevos caminos hacia ese momento que viví.
Por ahora, de lo que llevo leído del Foro, actual y antiguo, me quedo con las aclaraciones teóricas (kire, kigo, haimi, patrón silábico, metáfora, …), pero sobre todo con las aportaciones sobre un haiku concreto y las posibilidades que cada uno ofrecéis. Ahora se me viene a la cabeza uno nuevo, el de Juan Carlos y su “rocio” y otro antiguo, el tuyo sobre el “viento” (aunque terminara malamente). Esos hilos me ayudan a entender.
Un saludo,
Manuel.