año de la rata -
en la calle de Dolores
restaurantes chinos
año de la rata
-
- --------------------
- Mensajes: 7874
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
año de la rata
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo

zappai = ocurrencia sin suceso (un pensamiento, idea...). Habría que aclarar que "ocurrir" en su acepción primera significa: Prevenir, anticiparse o salir al encuentro (RAE)
A mi entender sería un tanto como anticiparnos al suceso o al hecho sin la intervención del movimiento del tiempo.
senryû = diversión por un suceso (por eso decía que a mí por lo menos también me resultaba divertido precísamente por su ironía)
mi duda está en si el término "suceso" que utliza Haya para dfinir Haiku, puede aplicarse en este caso. Para ello me remito a las dos primeras acepciones del término, a saber: Cosa que sucede especialmente cuando es de alguna importancia. // Transcurso o discurso del tiempo (hay cuatro acepciones más), según RAE.
No sé si captáis ahora la duda o el lío

Saludos
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- il.balan
- --------------------
- Mensajes: 1457
- Registrado: 19/Nov/2006 06:45
- Ubicación: Ciudad de México
- Contactar:
amigo José,
creo que comprendo del fondo de tus palabras. y yo me atoro incluso antes de la definición de "suceso". existen muchos haikus que son divertidos. que son diversiones por un suceso como define Haya un senryu. de hecho la palabra haiku viene de ahí, hai=humor ku=verso, verso de humor. de la misma manera que hay senryus que son muy asombrosos. mmm... no sé. lo que sí, es que la RAE no creo que sepa mucho sobre la manera de sentir de los japoneses que definieron el haiku y el senryu.
creo que comprendo del fondo de tus palabras. y yo me atoro incluso antes de la definición de "suceso". existen muchos haikus que son divertidos. que son diversiones por un suceso como define Haya un senryu. de hecho la palabra haiku viene de ahí, hai=humor ku=verso, verso de humor. de la misma manera que hay senryus que son muy asombrosos. mmm... no sé. lo que sí, es que la RAE no creo que sepa mucho sobre la manera de sentir de los japoneses que definieron el haiku y el senryu.

Bueno, la RAE, es como el mejor de los detergentes «Limpia, fija y da esplendor».
Tampoco creo que la etimología ayude en todos los casos a esclarecer las dudas, amigo Israel, aunque siempre interesante de conocer, porque si vamos a eso piensa en la palabra "ensayo" que etimológicamente procede del pesaje de la naturaleza de los minerales. Hoy, un género literario más.
...entonces un híbrido de senryuzappai...
Qué dice el padre de la criatura
Saludos

Tampoco creo que la etimología ayude en todos los casos a esclarecer las dudas, amigo Israel, aunque siempre interesante de conocer, porque si vamos a eso piensa en la palabra "ensayo" que etimológicamente procede del pesaje de la naturaleza de los minerales. Hoy, un género literario más.
...entonces un híbrido de senryuzappai...

Qué dice el padre de la criatura

Saludos
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
-
- --------------------
- Mensajes: 7874
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
?
Mis amigos: en el "Encuentro con Vicente Haya" de la sección "El Preguntón", desafortunadamente el joven y doctoral Vicente no tuvo tiempo para ampliar sus respuestas y nos remitió a su libro que estaba por salir.
Pero, como Haya es filósofo, pues vale echar mano de la reflexión... en el senryu hay suceso; en el zappai, mera ocurrencia.
Bien, y lo que escribí no es mera ocurrencia: pensamiento o dicho; hablo de lo real, de lo que sucede, de sucesos o hechos... y un hecho para el superdotado Wittgenstein es la relación que hay entre los objetos...
jiajia, si Aristófanes me leyera que risotadas provocaría con sus comentarios
Pero, como Haya es filósofo, pues vale echar mano de la reflexión... en el senryu hay suceso; en el zappai, mera ocurrencia.
Bien, y lo que escribí no es mera ocurrencia: pensamiento o dicho; hablo de lo real, de lo que sucede, de sucesos o hechos... y un hecho para el superdotado Wittgenstein es la relación que hay entre los objetos...
jiajia, si Aristófanes me leyera que risotadas provocaría con sus comentarios

Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
El tal Aristófanes, creo que sigue en Las nubes 
Yo me quedaría con S. Wikipedia: alguien dá más...!!
http://es.wikipedia.org/wiki/Suceso


Yo me quedaría con S. Wikipedia: alguien dá más...!!
http://es.wikipedia.org/wiki/Suceso

Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
-
- --------------------
- Mensajes: 7874
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
en la luna
Y yo ando en la luna, y creo que es la de Valencia 
Después de leer y releer creo que intenté hacer una cosa y resultó otra.
Sí, es demasiado "espacial", está en reposo, le falta la dimensión del cambio.
Y viene a depender de unas connotaciones que me rebasaron -muy aparte de lo abierto del hk -

Después de leer y releer creo que intenté hacer una cosa y resultó otra.
Sí, es demasiado "espacial", está en reposo, le falta la dimensión del cambio.
Y viene a depender de unas connotaciones que me rebasaron -muy aparte de lo abierto del hk -
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
- il.balan
- --------------------
- Mensajes: 1457
- Registrado: 19/Nov/2006 06:45
- Ubicación: Ciudad de México
- Contactar:
Re: en la luna
amigo Jor,Jorge Moreno Bulbarela escribió:Después de leer y releer creo que intenté hacer una cosa y resultó otra.
eso que mencionas es justo una de la tantas cosas que hacen del haiku un arte tan especial: un arte de conexiones invisibles. muchas veces las conexiones son muy personales para el poeta, y otras, insospechadas para él mismo.
el poeta compone y el lector dispone.
saludos
Última edición por il.balan el 15/Ene/2008 20:52, editado 1 vez en total.
Muy cierto, Israel; y además el de Jor, no sólo es un corazón que ocupa un gran espacio volumétrico, sino que está en continuo movimiento en su incansable búsqueda y experimentación del haiku.
"La palabra es mitad de quien la pronuncia, mitad de quien la escucha." Que, naturalmente, vale decir lo mismo para el arte del haiku.
Salud
"La palabra es mitad de quien la pronuncia, mitad de quien la escucha." Que, naturalmente, vale decir lo mismo para el arte del haiku.
Salud
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart