Versión sobre un haiku de JL. Vicent que hace una versión haiku de un waka de Minamoto no Muneyuki
Even the enduring
Verdure of the pine trees,
Now that spring has come,
Takes on a green one shade beyond
The color that was before.
Minamoto no Muneyuki
Aún aguanta
el verdor duradero de los pinos,
ahora la primavera ha venido,
toma el verde un tono más allá
del color que fue antes.
(torpe traducción mía)
en primavera
el verde de los pinos
algo más verde
Excelente y ajustada versión de JL. Vicent
el verde pino
en primavera cambia-
a pino verde
Versión de la versión. (Yama)
En primavera (versión de una versión)
- Yama
- --------------------
- Mensajes: 81
- Registrado: 30/Sep/2007 17:23
- Ubicación: Navarra - España
- Contactar:
En primavera (versión de una versión)
Saludos de Yama.
"No saber sabiendo, toda ciencia trascendiendo". San Juan de la Cruz.-
"No saber sabiendo, toda ciencia trascendiendo". San Juan de la Cruz.-
Gracias, Yama, por la parte que me toca. Muy interesante versión la tuya. Aún mejor si eliminas el guión tras el 2º verso. :wink:
Mi fuente del waka la obtuve de aquí http://viktorgomez.blogspot.com/2008/02 ... onesa.html
Salud
Mi fuente del waka la obtuve de aquí http://viktorgomez.blogspot.com/2008/02 ... onesa.html
Salud
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart