Ladran los perros.
La noche silenciosa
ya no lo es.
ya no
Gracias por tu opinión, Mavi. Veo que no he sabido trasmitir el fastidio que me causó que el silencio de la noche que estaba disfrutando, se rompiera, de pronto, con los ladridos impertinentes. ¡Qué fugaz el silencio,incluso en la noche! -pensé.Mavi escribió:La idea es buena, Fany :wink:, pero los dos versos finales solo aportan realmente la oscuridad nocturna. El haiku se reproduce siempre a partir del silencio (así pues, lo contiene la noche con solo nombrarla, lo rompe el ladrido de los perros con solo nombrarlo).
Besicos :wink: .
Un abrazo :wink:
"Amo los mundos sutiles
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)
ingrávidos y gentiles,
como pompas de jabón"
(A. Machado)
Gracias a ti siempre, Fany :wink: . No es tanto que no hayas transmitido el fastidio como que "la noche silenciosa ya no lo es" traslada una conclusión, una elaboración mental. Más que fastidio (¿merecería un haiku realmente?) el haiku que yo intentara, tendría que contagiar la hondura, la densidad de ese silencio extraordinario y cómo esa materia es quebrada por los ladridos.
Besicos :wink: .
Besicos :wink: .