vacas

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
ariel.b
--------------------
Mensajes: 1544
Registrado: 07/Nov/2016 22:41
Ubicación: Delta del Río de la Plata, San Isidro. Buenos Aires.

vacas

Mensaje por ariel.b »

mirar de vacas -
el temblor de la marcha
en el camión
ariel.b
--------------------
Mensajes: 1544
Registrado: 07/Nov/2016 22:41
Ubicación: Delta del Río de la Plata, San Isidro. Buenos Aires.

Mensaje por ariel.b »

mirar de vacas
en el vaivén del andar
sobre el camión
Avatar de Usuario
Barbarroja
--------------------
Mensajes: 223
Registrado: 24/Nov/2006 00:45
Ubicación: Sanlúcar de Barrameda (Cádiz), España

Mensaje por Barbarroja »

Hola ariel. Se me escapa un poco el sentido global del haiku. Con ese primer verso, "mirar de vacas", ¿te refieres a que las vacas se están mirando entre ellas? Otra duda que me surge es ¿quién está andando? ¿Las vacas sobre el camión o el propio camión? La segunda propuesta que haces me hace pensar que es el camión el que marcha con las vacas encima. Bueno, ya me comentas.

Abrazos
Vivir en la miseria
el agua fluye.

Taneda Santôka
ariel.b
--------------------
Mensajes: 1544
Registrado: 07/Nov/2016 22:41
Ubicación: Delta del Río de la Plata, San Isidro. Buenos Aires.

Mensaje por ariel.b »

Yendo hace pocos días por la autopista Panamericana, acceso y salida norte de Buenos Aires, me conmovió el camión jaula que lleva las vacas al matadero, el temblor de la marcha hace un constante vaivén y un mirar de ojos grandes, que miran quizás lo último que ven, y allí, al encontrarme mirando esos ojos, el aware quiso ser haiku, seguramente pendiente de un pulido ...

miran las vacas
desde el camión que lleva
al matadero


Gracias por tu comentario, compañero!!
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6790
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Es un momento que hemos vivido seguramente tod@s, ariel.b :wink:, y del que se pueden hacer haikus muy diferentes según los elementos que hagamos intervenir para decir el aware. A mí, personalmente, me parece más "de denuncia" introducir ese dato que nosotros conocemos pero las vacas no: ellas están nerviosas, seguro, pero no saben que su destino es el matadero. Si nos concentramos en aspectos naturales e introducimos el tiempo, la estación, la luz, el haiku ganaría sabor. Podemos dejar la denuncia a la mente del lector y no al haiku. Porque el lector siente como tú y reconoce -y puede volver a sentir y reconocer- el significado de los transportes de vacas. Juego con esa idea y con el temblor del transporte:

El mirar trémulo
de las vacas porteadas-
Día de primavera



portear (DRAE)
1. tr. Conducir o llevar algo de una parte a otra por el porte o precio convenido o señalado.

Abracicos y muchas gracias :wink:
Responder