flores de funeral-
flores de funeral-
flores de funeral-
una niña no llega
a los Reyes Magos
A la memoria de N.
D.E.P.
una niña no llega
a los Reyes Magos
A la memoria de N.
D.E.P.
"a cada grano de arena
su sombra al alba" Hugo Mujica.
su sombra al alba" Hugo Mujica.
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13500
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13500
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Compañera, en una segunda lectura, parece que la haijin puede estar sacando conclusiones... parece que la mente racional de la haijin se hace presente, y eso puede alejarnos del aware...
¿Como verías algo de este estilo?
Muere la niña
antes de Reyes Magos -
......................
Un abrazo fuerte _/\_
¿Como verías algo de este estilo?
Muere la niña
antes de Reyes Magos -
......................
Un abrazo fuerte _/\_
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Me parece, Kaur, que ambas hemos comenzado el año despidiéndonos de seres queridos.
Coincido con lo que comenta Gorka. No sé si algo así evitaría el esfuerzo dramático de ese "no llegar a":
Ramos de flores-
La niña ha muerto antes
del Día de Reyes
En cualquier caso, compañera, un haiku muy sentido, muy triste, como no puede ser de otro modo.
Coincido con lo que comenta Gorka. No sé si algo así evitaría el esfuerzo dramático de ese "no llegar a":
Ramos de flores-
La niña ha muerto antes
del Día de Reyes
En cualquier caso, compañera, un haiku muy sentido, muy triste, como no puede ser de otro modo.
Un instante tristísimo. Con tu haiku así como lo has plasmado todos podemos sentir el dolor de esa abuela.Kaur escribió:Gracias por las observaciones; para ser literalmente fiel al instante dejo el haiku tal como lo escuché pero modifiqué por evitar signos de puntuación:
coronas de flores-
" no ha llegado mi nieta
a los Reyes Magos"
La vida y la muerte tan cerca. Impactante.
Un abrazo grande Kaur!
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
-
- --------------------
- Mensajes: 908
- Registrado: 24/Jul/2007 03:32
- Ubicación: Argentina
- Contactar:
Abrazo grande, grande, grande. Un haiku tristísimo, pero así es la vida...Kaur escribió:Gracias por las observaciones; para ser literalmente fiel al instante dejo el haiku tal como lo escuché pero modifiqué por evitar signos de puntuación:
coronas de flores-
" no ha llegado mi nieta
a los Reyes Magos"
Noche de escarcha
¿cómo dormir
si el mar no duerme?
Suzuki Masajo
¿cómo dormir
si el mar no duerme?
Suzuki Masajo
Re: flores de funeral-
Kaur escribió:flores de funeral-
una niña no llega
a los Reyes Magos
A la memoria de N.
D.E.P.
Todas las sugerencias de los compañeros son buenas, a mí personalmente me llega mucho la primera, sugiere ese momento sin decirlo, la carga dramática del aware ya la siente el lector... buen haiku Kaur
Un abrazo grande Ángeles
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 7985
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
Re: flores de funeral-
Kaur escribió:flores de funeral-
una niña no llega
a los Reyes Magos
A la memoria de N.
D.E.P.
Un momento muy triste, Kaur...
un abrazo inmenso :wink:
-
- --------------------
- Mensajes: 3775
- Registrado: 04/Oct/2016 00:08
- Ubicación: Granada ( España)
Kaur escribió:Gracias por las observaciones; para ser literalmente fiel al instante dejo el haiku tal como lo escuché pero modifiqué por evitar signos de puntuación:
coronas de flores-
"no ha llegado mi nieta
a los Reyes Magos"
Ahora lo has resuelto con maestría, Kaur, dejando en su justo valor el juicio que se escucha en ese aware, entrecomillando, retrayendo tu presencia hasta la posición de "notario de lo real", como dice Vicente.
Me recuerda ahora aquel haiku de Hôsai:
昔しは海であったと榾をくべる
Mukashi wa umi de atta to kotsu o kuberu
Dijo: “Antaño, el mar
llegaba hasta aquí”,
y puso más leña en el fuego
(Traducción de Vicente Haya)
No hay así ninguna conclusión por parte del haijin, ninguna idea aprendida... Es el juicio de otro lo que, por efecto de la emoción de un fuego o unas flores, ha ganado de pleno derecho la entrada en el haiku.
Abracicos, muchas gracias, muy feliz año :wink:
- Barbarroja
- --------------------
- Mensajes: 223
- Registrado: 24/Nov/2006 00:45
- Ubicación: Sanlúcar de Barrameda (Cádiz), España
También lo triste puede ser elevado al rango de lo sagrado. Es lícito y a veces muy necesario Ángeles. Estoy de acuerdo con Mavi; con tu entrecomillado traes al haiku, de manera literal, un fragmento de esa realidad que ha acontecido. Al mismo tiempo consigues mantenerte al margen de cualquier juicio de valor, tomando cierta distancia para dar fe de "eso que ha ocurrido".
Un abrazo compañera
coronas de flores-
"no ha llegado mi nieta
a los Reyes Magos"
Un abrazo compañera
coronas de flores-
"no ha llegado mi nieta
a los Reyes Magos"
Vivir en la miseria
el agua fluye.
Taneda Santôka
el agua fluye.
Taneda Santôka