Mavi escribió:Es verdad, Mary. Por distribución no puede ser un sita pero tu descripción de la escena cuadraba perfectamente con el comportamiento de éstos. Lo que sí parece es que es un pequeñuelo trepador, algún trepatroncos o similar. De momento se me ocurre:
Viento en los olmos...
un pajarillo trepador
come del suelo
Abracicos y muchas gracias :wink:
Gracias, Mavi . Como siempre tus propuestas magníficas. La tengo en cuenta , me tomo un tiempo ..._/\_
Cuánto trabajo está dando este pajarito
Mary Vidal escribió:Me gusta mucho , Mavi tu propuesta y es mas sugerente. Ya es mas tuyo que mio este haiku...
Viento en los olmos...
un pajarillo trepador
come del suelo
Lo de la voz, me recordó este haiku, al igual que " pajarillo ". Son términos que acá, en Argentina, no utilizamos... Lleva razón Mary, quizás sólo deba rever sus palabras, reconstruir los versos, pero seguir siendo fiel a su lenguaje y su aware
Mary Vidal escribió:Me gusta mucho , Mavi tu propuesta y es mas sugerente. Ya es mas tuyo que mio este haiku...
Viento en los olmos...
un pajarillo trepador
come del suelo
Lo de la voz, me recordó este haiku, al igual que " pajarillo ". Son términos que acá, en Argentina, no utilizamos... Lleva razón Mary, quizás sólo deba rever sus palabras, reconstruir los versos, pero seguir siendo fiel a su lenguaje y su aware
Un abraz :!:
Hola, Mirta. Un gusto leerte.
La palabra voz la utilizamos sin problemas ( en biología) y es habitual entre gente de mi entorno. Lo de pajarillo si es verdad no se utiliza, debo admitir que tampoco me di cuenta que decía pajarillo y no pajarito.