Oscurecido

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4306
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Oscurecido

Mensaje por Hikari »

Oscurecido
el mar sobre las rocas.
Sol de poniente
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6774
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Tiene algo, no sé qué, que me gusta mucho, compañera. Creo que me ha llevado de golpe a un recuerdo _()_

Abracicos y muchas gracias :wink:
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
José Antonio González
--------------------
Mensajes: 900
Registrado: 24/Ene/2017 14:55

Re: Oscurecido

Mensaje por José Antonio González »

Hikari escribió:Oscurecido
el mar sobre las rocas.
Sol de poniente
Me gusta mucho la sensación de serenidad, soledad y nostalgia que transmite este haiku, Mari Angels. Gracias por compartirlo. Un abrazo _/\_
"Deja que llegue a ti lo que no tiene nombre…" (José Ángel Valente)
PANDA
--------------------
Mensajes: 2083
Registrado: 14/Ene/2017 01:53

Mensaje por PANDA »

Me encanta Hikari me trasmite mucha paz y serenidad. Gracias por compartirlo.

Buena Jornada
PAZ y ARMONIA :D
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 8416
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Oscurecido

Mensaje por Mary Vidal »

Hikari escribió:Oscurecido
el mar sobre las rocas.
Sol de poniente

Un haiku de mucha delicadeza, Hikari. Invita a la contemplación _/\_



Te acompaño con uno que envié hace algún tiempo:

Atardecer.
Entre rocas se quiebra
la sombra del cerro


Un abrazo y muchas gracias :wink:
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Piluca C.P.
--------------------
Mensajes: 3838
Registrado: 04/Oct/2016 00:08
Ubicación: Granada ( España)

Mensaje por Piluca C.P. »

Oscurecido
el mar sobre las rocas.
Sol de poniente


Hermoso momento y haiku, Hikari, Invita a recrearnos en él y sentirlo plenamente.

Gracias por compartirlo.

Un abrazo, compañera.

_()_
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14206
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Mensaje por Gorka Arellano »

Un haiku de antología, Mari Angels.

Gracias por traerlo por aquí _/\_
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19719
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Hola, Hikari, tiene ciertamente un no sé qué éste haiku; aunque a mi mente —puede que esté espeso esta tarde— le choca la expresión "el mar sobre las rocas", como si se tratase de cierta figura retéorica: la hipérbole... No sé..., ya me lo aclaras tú. :)

Gracias por compartirlo, compañera. :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4306
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Mensaje por Hikari »

Mavi escribió:Tiene algo, no sé qué, que me gusta mucho, compañera. Creo que me ha llevado de golpe a un recuerdo _()_

Abracicos y muchas gracias :wink:
Gracias por pasar y comentar Mavi, a veces también me llevan al recuerdo algunos haikus.

Abrazos!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4306
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Oscurecido

Mensaje por Hikari »

José Antonio González escribió:
Hikari escribió:Oscurecido
el mar sobre las rocas.
Sol de poniente
Me gusta mucho la sensación de serenidad, soledad y nostalgia que transmite este haiku, Mari Angels. Gracias por compartirlo. Un abrazo _/\_
José Antonio, gracias a ti por tu lectura. Has captado muy bien la atmósfera del momento.

Abrazos!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4306
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: Oscurecido

Mensaje por Hikari »

Mary Vidal escribió:
Hikari escribió:Oscurecido
el mar sobre las rocas.
Sol de poniente

Un haiku de mucha delicadeza, Hikari. Invita a la contemplación _/\_



Te acompaño con uno que envié hace algún tiempo:

Atardecer.
Entre rocas se quiebra
la sombra del cerro


Un abrazo y muchas gracias :wink:
Muchas gracias a ti Mary por acompañarme con un haiku tan hermoso. _/\_ . LLegan las sensaciones y parece que estoy allí.

Un abrazo fuerte!
Un abrazo!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4306
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Mensaje por Hikari »

Piluca C.P. escribió:Oscurecido
el mar sobre las rocas.
Sol de poniente


Hermoso momento y haiku, Hikari, Invita a recrearnos en él y sentirlo plenamente.

Gracias por compartirlo.

Un abrazo, compañera.

_()_
Piluca, gracias por tu lectura y comentario compañera. Me alegra que te llegue el momento.

Abrazos! _/\_
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4306
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Mensaje por Hikari »

Gorka Arellano escribió:Un haiku de antología, Mari Angels.

Gracias por traerlo por aquí _/\_
Gracias por pasar y comentar Gorka y por orientarme siempre.

Un abrazo!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4306
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Mensaje por Hikari »

JL.Vicent escribió:Hola, Hikari, tiene ciertamente un no sé qué éste haiku; aunque a mi mente —puede que esté espeso esta tarde— le choca la expresión "el mar sobre las rocas", como si se tratase de cierta figura retéorica: la hipérbole... No sé..., ya me lo aclaras tú. :)

Gracias por compartirlo, compañera. :wink:
J.L., gracias por comentar. Pues si he hecho una hipérbole ha sido sin saberlo. Supongo que lo estudié en bachillerato, como no tengo formación poética lo he buscado para saber que me quieres decir. Cada día aprendiendo algo.
Si he hecho esa figura ha sido sin intención.
El momento de este haiku fue entrada ya la segunda quincena de Septiembre, ha estado guardado desde entonces aunque lo he ido trabajando y haciendo versiones cuando volvía a él.

Después de hacer algunas versiones que no me acababan de convencer, he vuelto a una de las primeras y decidí publicarlo para tantear que era lo que llegaba.
Siento decepcionaros ya que el momento es muy simple. Con la expresión "el mar sobre las rocas" quise transmitir la oscuridad que impregna al mar cuando acercandose a la costa donde lo estaba contemplando llega a una zona donde hay rocas sumergidas como una explanada bajo el mar. En ese momento el azul claro pasa a oscurecerse y se torna casi negro, me sorprendió que desde la zona elevada donde estaba, se adivinaban bajo el mar esas zonas rocosas mirando el cambio en la superficie del agua.
Acabado el verano no había nadie y sentí la soledad que se respiraba y una nostalgia difusa con el otoño cerca. En pocos días, a esa misma hora sería de noche y ya no podría venir a contemplarlo.

Dejo alguna de las versiones que hice y que descarté, antes de volver a esta que he publicado.

Oscurecido
sobre el fondo de rocas,
el mar de otoño

Oscurecido el mar
sobre el fondo rocoso
Sol de poniente

Sol de poniente
Pasado el fondo rocoso
más claro el mar.

Ya direis compañeros, a veces necesito otras lecturas para poder orientarme, hago un bucle cuando hago tantas versiones y al ver que me pierdo lo dejo reposar, como hice en este caso.

Abrazos!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19719
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Gracias por tu explicación, Hikari; ya te decía que igual era que yo andaba espeso y no me extraña nada porque a veces estoy saliente de turno de noche y... :roll:

Ahora veo que si en un comienzo hubiese leído una de estas dos versiones:
Oscurecido
sobre el fondo de rocas,
el mar de otoño

Oscurecido el mar
sobre el fondo rocoso
Sol de poniente
no me habría cabido duda alguna. Pero tu haiku ya no se parecería al que pusiste; no sería tan sugestivo. Qué bueno es esto de los intercambios y dudas porque nos ayuda un montón. Si te cuento lo que me imaginé te vas a partir: veía la hipérbole en denominar la parte por el todo; o sea: creía que a lo que llamabas "el mar sobre las rocas" eran charcos sobre rocas de un acantilado. :P

En fin, que me has aclarado muy bien esta cabezota acorchá que me gasto. :lol:

Salud y gracias de nuevo, Hikari; a tu decisión dejo —si nadie más aporta su parecer— el haiku, compañera. :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Responder