Cielo aborregado-
La abubilla en la linde
del eriazo
abubilla: https://es.wikipedia.org/wiki/Upupa_epops
Cielo aborregado
- José Antonio González
- --------------------
- Mensajes: 900
- Registrado: 24/Ene/2017 14:55
Cielo aborregado
"Deja que llegue a ti lo que no tiene nombre…" (José Ángel Valente)
- José Antonio González
- --------------------
- Mensajes: 900
- Registrado: 24/Ene/2017 14:55
No sé Mavi. Me parece una cuestión subjetiva. No conozco otra forma de describir un cielo cuyas nubes presentan un aspecto parecido al de los vellones de lana. Podría escoger otra descripción…, pero ¿cómo aludir a su aspecto real sin que resultara pesado? Un abrazo _/\_Mavi escribió:Buen haiku, José Antonio, pero ¿no le pesa ese "aborregado"?
Abracicos y muchas gracias _()_
"Deja que llegue a ti lo que no tiene nombre…" (José Ángel Valente)
- José Antonio González
- --------------------
- Mensajes: 900
- Registrado: 24/Ene/2017 14:55
Sobre la supuesta pesadez de este haiku, Mari Angels, te remito a lo mismo que he respondido a Mavi, y en cuanto a la rima, con un pequeño cambio queda solucionado:Hikari escribió:Me gusta el haiku José Antonio, coincido con Mavi en que el "aborregado" pesa, además de que hay rima asonante con "eriazo". Ya dirás compañero.
Buenas noches!
Cielo aborregado-
La abubilla en la linde
del erial
Gracias por tu lectura y comentario. Un abrazo _/\_
"Deja que llegue a ti lo que no tiene nombre…" (José Ángel Valente)
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 14206
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Hola
Ese cielo aborregado no es la primera vez que aparece por este foro:
http://www.elrincondelhaiku.org/foros/v ... aborregado
Y creo que no hemos encontrado todavía una variante :?: :?:

Ese cielo aborregado no es la primera vez que aparece por este foro:
http://www.elrincondelhaiku.org/foros/v ... aborregado
Y creo que no hemos encontrado todavía una variante :?: :?:
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Cielo aborregado-
La abubilla en la linde
del erial
Hola José Antonio, no tenía duda de que solucionarías la rima, el segundo y tercer verso son muy buenos y me encantan. Me parece que el primero no le hace honor al resto del haiku, tuyo es el haiku compañero.
Aunque el adjetivo "aborregado" es muy común y yo también le llamo así, no se si hay otra manera de decirlo.
Me he acordado al leer el verso de un trabalenguas al que jugábamos de pequeños: "El cielo está aborregado, quién lo desemborregará, aquél que lo desemborregue, buen desenborregador será."
Dejo también un refrán que habla de este tipo de nubes: "Cielo de lana, si no llueve hoy lloverá mañana"
Parece que la lana pesa menos que el borrego!
Abrazos José Antonio!
La abubilla en la linde
del erial
Hola José Antonio, no tenía duda de que solucionarías la rima, el segundo y tercer verso son muy buenos y me encantan. Me parece que el primero no le hace honor al resto del haiku, tuyo es el haiku compañero.
Aunque el adjetivo "aborregado" es muy común y yo también le llamo así, no se si hay otra manera de decirlo.
Me he acordado al leer el verso de un trabalenguas al que jugábamos de pequeños: "El cielo está aborregado, quién lo desemborregará, aquél que lo desemborregue, buen desenborregador será."
Dejo también un refrán que habla de este tipo de nubes: "Cielo de lana, si no llueve hoy lloverá mañana"
Parece que la lana pesa menos que el borrego!


Abrazos José Antonio!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Pues claro que es subjetivo, compañero. Mientras no tengamos una balanza para pesar palabras, habrá que hacerlo a ojo y de oído :wink: .José Antonio González escribió:No sé Mavi. Me parece una cuestión subjetiva. No conozco otra forma de describir un cielo cuyas nubes presentan un aspecto parecido al de los vellones de lana. Podría escoger otra descripción…, pero ¿cómo aludir a su aspecto real sin que resultara pesado? Un abrazo _/\_Mavi escribió:Buen haiku, José Antonio, pero ¿no le pesa ese "aborregado"?
Abracicos y muchas gracias _()_
Cielo aborregado-
La abubilla en la linde
del erial
Al aligerar el tercer verso, la asimetría mejora la percepción de peso. Lo que no se puede eludir es que se trata de un adjetivo con dos usos: uno francamente peyorativo. Y la mente del lector es muy locuela: escucha lo que queremos que escuche y lo que no. Algun@s preferimos no darle tanta cancha y por eso buscamos expresiones que no tengan cierto tipo de adherencias (como lo peyorativo, en este caso).
De todos modos, a mí el haiku se me ha mejorado mucho, compañero. Muchas gracias y abracicos _()_
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Por si te sirve en algo :wink: :
aborregado, da
Del part. de aborregarse.
1. adj. Que tiene forma parecida a vellones de lana. Nubes aborregadas.
2. adj. Dicho de una persona: Que reúne características atribuidas al borrego, como la mansedumbre o el gregarismo.
borreguero, ra
1. adj. Perteneciente o relativo a los borregos.
2. m. y f. Persona que cuida de los borregos.
cielo borreguero. 1. m. cielo aborregado.
aborregado, da
Del part. de aborregarse.
1. adj. Que tiene forma parecida a vellones de lana. Nubes aborregadas.
2. adj. Dicho de una persona: Que reúne características atribuidas al borrego, como la mansedumbre o el gregarismo.
borreguero, ra
1. adj. Perteneciente o relativo a los borregos.
2. m. y f. Persona que cuida de los borregos.
cielo borreguero. 1. m. cielo aborregado.
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- José Antonio González
- --------------------
- Mensajes: 900
- Registrado: 24/Ene/2017 14:55
Vaya, ignoraba que el adjetivo “aborregado” pudiera pesar tanto en un haiku. Tomo en consideración vuestras valoraciones, Mari Angels, Mavi, y ensayo otra descripción tal vez menos pesada :wink: :
Nubes menudas-
La abubilla en la linde
del eriazo
Gracias por vuestra atención, compañeras. Abrazos _/\_
Nubes menudas-
La abubilla en la linde
del eriazo
Gracias por vuestra atención, compañeras. Abrazos _/\_
"Deja que llegue a ti lo que no tiene nombre…" (José Ángel Valente)