Hierba
Hierba
En la hierba el rodal *
de un jabalí muerto.
Hinojo en flor
rodal
De rueda y -al; cf. lat. tardío rotālis 'que tiene ruedas'.
1. m. Lugar, sitio o espacio pequeño que por alguna circunstancia particular se distingue de lo que le rodea.
2. m. Parte de una cosa con distinto color del general.
de un jabalí muerto.
Hinojo en flor
rodal
De rueda y -al; cf. lat. tardío rotālis 'que tiene ruedas'.
1. m. Lugar, sitio o espacio pequeño que por alguna circunstancia particular se distingue de lo que le rodea.
2. m. Parte de una cosa con distinto color del general.
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Re: Hierba
Un maravilloso juego de contrastes, en cuanto al aroma y al ciclo vida-muerte que nos presentas.
Gracias por compartir el momento

Gracias por compartir el momento


Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 14191
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Hierba
Sensitividad y sugerencia. Es lo que le tenemos que pedir al haiku
Gracias por traerlo, Hikari

Gracias por traerlo, Hikari

No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
-
- --------------------
- Mensajes: 7889
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Re: Hierba
Gorka Arellano escribió: ↑20/Ago/2021 09:19 Sensitividad y sugerencia. Es lo que le tenemos que pedir al haiku![]()
Gracias por traerlo, Hikari![]()
El sitio donde estaba... excelente, Hikari
Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Re: Hierba
Gracias, compañeros.
Abrazos!!

Abrazos!!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Hierba
Se nombra lo que ya no está... maravilloso.
Gracias, compañera
Gracias, compañera

"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
- Roxana Dávila Peña
- --------------------
- Mensajes: 1294
- Registrado: 26/Ago/2020 20:30
Re: Hierba
Excelente haiku. Deja abierta la escena al lector y el asombro es impactante. ¡Bravo!
mushi
Re: Hierba
Buen haiku compañera Hikari; me llega el sentido o eso creo porque me sucede lo siguiente: que veo el rodal y al jabalí muerto (ambos a la vez) en el mismo momento y lugar, cuando en realidad para apreciar ese rodal el cuerpo del animal ya no debería estar presente. Ejemplos de las lecturas que yo solo me monto...Hikari escribió: ↑19/Ago/2021 23:05 En la hierba el rodal *
de un jabalí muerto.
Hinojo en flor
rodal
De rueda y -al; cf. lat. tardío rotālis 'que tiene ruedas'.
1. m. Lugar, sitio o espacio pequeño que por alguna circunstancia particular se distingue de lo que le rodea.
2. m. Parte de una cosa con distinto color del general.

En la hierba el rodal
del jabalí que mataron (o que murió)
Hinojo en flor
Queda el rodal
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
Es más o menos la lectura que hago de tu haiku y no sé si es tal cual, pero en tu versión aprecio que la haijin sabe anticipadamente que hubo ahí un cuerpo muerto de jabalí y luego aprecia el rodal que dejó su cuerpo; y al leerlo en tu versión el jabalí no me deja apreciar ese rodal que dejó posteriormente...No sé si me explico porque ando espeso.


Salud y gracias por compartirlo.

Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Re: Hierba
Juan Francisco, Roxana, muchas gracias por pasar y comentar.
Abrazos!!

Abrazos!!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Re: Hierba
JL.Vicent escribió: ↑22/Ago/2021 08:14Buen haiku compañera Hikari; me llega el sentido o eso creo porque me sucede lo siguiente: que veo el rodal y al jabalí muerto (ambos a la vez) en el mismo momento y lugar, cuando en realidad para apreciar ese rodal el cuerpo del animal ya no debería estar presente. Ejemplos de las lecturas que yo solo me monto...Hikari escribió: ↑19/Ago/2021 23:05 En la hierba el rodal *
de un jabalí muerto.
Hinojo en flor
rodal
De rueda y -al; cf. lat. tardío rotālis 'que tiene ruedas'.
1. m. Lugar, sitio o espacio pequeño que por alguna circunstancia particular se distingue de lo que le rodea.
2. m. Parte de una cosa con distinto color del general.![]()
En la hierba el rodal
del jabalí que mataron (o que murió)
Hinojo en flor
Queda el rodal
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
Es más o menos la lectura que hago de tu haiku y no sé si es tal cual, pero en tu versión aprecio que la haijin sabe anticipadamente que hubo ahí un cuerpo muerto de jabalí y luego aprecia el rodal que dejó su cuerpo; y al leerlo en tu versión el jabalí no me deja apreciar ese rodal que dejó posteriormente...No sé si me explico porque ando espeso.![]()
Salud y gracias por compartirlo.![]()
Gracias a ti por comentar. La fineza de tu lectura es un regalo para afinar el aware.
Hace un mes más o menos vi lo que parecía la piel de un jabalí, no me podía acercar ya que está en un desnivel pronunciado cerca de un cañaveral. Así que no apreciaba si aún había algún resto sólido o no, pero me impactó que la mancha negra como de piel y pelo tenía la forma de un jabalí. Me rondaba en la cabeza el momento y hasta la semana no escribí la primera versión. No podía poner el cuerpo porque no estaba en lo que yo ví, tampoco el cadáver, en alguna versión puse los restos, y alguna más. Puedo decir que he hecho bastantes versiones porque me costaba encontrar la forma. Incluso pensé venir al foro y explicar el momento para obtener la ayuda de los compañeros.
Paso casi cada día por el camino desde donde se ve la mancha, de vez en cuando surgía otra versión, hasta que hace unos días vi que el sitio donde estaba se iba aclarando, como si el sol la hubiera secado y aclarado un poco más y de pronto surgió la palabra que me resultó clave "roal" como decían en mi pueblo o "rodal".
Así que sí tienes razón, el haijin sabe que allí había un jabalí.
Tal vez otras versiones recogiendo tu comentario y propuestas podrían ser:
En la hierba el rodal
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
El rodal
donde cayó el jabalí.
Hinojo en flor
No sé que te/os parece, compañeros. Ya diréis.
Abrazos JL.Vicent!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 14191
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Hierba
En la hierba el rodal
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
A mi me gusta esta versión

Un abracico

No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 8416
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
Re: Hierba
En la hierba el rodal
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
También me gusta esta versión, Hikari. Gracias por los detalles que favorecen aprendizajes.
Un abrazo y muchas gracias por compartir
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
También me gusta esta versión, Hikari. Gracias por los detalles que favorecen aprendizajes.
Un abrazo y muchas gracias por compartir

Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Vicente Haya
Re: Hierba
A mi también Gorka.Gorka Arellano escribió: ↑23/Ago/2021 11:16En la hierba el rodal
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
A mi me gusta esta versión![]()
Un abracico![]()
Así queda.
Gracias.
Abrazos!!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Re: Hierba
Gracias por pasar, Mary.Mary Vidal escribió: ↑24/Ago/2021 02:04 En la hierba el rodal
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
También me gusta esta versión, Hikari. Gracias por los detalles que favorecen aprendizajes.
Un abrazo y muchas gracias por compartir![]()
Coincido contigo y con Gorka en elegir esta versión.
En la hierba el rodal
donde murió el jabalí.
Hinojo en flor
Seguimos aprendiendo, compañera.
Un abrazo!!

El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer