Este interesante hilo de intercambios me ha hecho recordar aquel del haiku de las gaviotas que ven el mar de Mavi.
Un maravilloso haiku Juan Francisco!!
Humedad
Re: Humedad
Hoy he leído este magnífico poema de Wislawa Szymborska y me he acordado del tema de la impenetrabilidad...
https://nieblaeterna.blogspot.com/2009/ ... a.html?m=1
https://nieblaeterna.blogspot.com/2009/ ... a.html?m=1
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Humedad
Esta pregunta me la he hecho yo muchas veces y no he llegado a una respuesta concluyente . Personalmente, mi yo interior me insta a inclinarme más por lo segundo que por lo primero.ariel.b escribió: ↑27/Jun/2022 14:48 Al principio sentí como Gorka que el verbo podría sacarse y dejarlo abierto al lector. Pero corriendo el hilo me pregunto si el corazón del asombro debe dejarse abierto o transmitirse en cuánto tal...? Esa pregunta como la humedad en las piedras ha calado en mi...
Preciosísimo el poema, compañero JL . Gracias por darlo a conocer.JL.Vicent escribió: ↑28/Jun/2022 16:11 Hoy he leído este magnífico poema de Wislawa Szymborska y me he acordado del tema de la impenetrabilidad...
https://nieblaeterna.blogspot.com/2009/ ... a.html?m=1
Muchas gracias a todos por las apreciaciones y los comentarios
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
- Alvaro Davila
- --------------------
- Mensajes: 217
- Registrado: 18/Jun/2020 20:58
- Ubicación: CDMX
Re: Humedad
Hola Juan F.. me uno al comentario de los demás es un gran hk con o sin verbo y te sugiero que lo dejes como nació, creo qué hay que respetar el primer momento de la creación del hk.. ahí está todo.. ya solamente disfrútalo y sonríe.. abrazoJuan Francisco escribió: ↑30/Jun/2022 22:06Esta pregunta me la he hecho yo muchas veces y no he llegado a una respuesta concluyente . Personalmente, mi yo interior me insta a inclinarme más por lo segundo que por lo primero.ariel.b escribió: ↑27/Jun/2022 14:48 Al principio sentí como Gorka que el verbo podría sacarse y dejarlo abierto al lector. Pero corriendo el hilo me pregunto si el corazón del asombro debe dejarse abierto o transmitirse en cuánto tal...? Esa pregunta como la humedad en las piedras ha calado en mi...
Preciosísimo el poema, compañero JL . Gracias por darlo a conocer.JL.Vicent escribió: ↑28/Jun/2022 16:11 Hoy he leído este magnífico poema de Wislawa Szymborska y me he acordado del tema de la impenetrabilidad...
https://nieblaeterna.blogspot.com/2009/ ... a.html?m=1
Muchas gracias a todos por las apreciaciones y los comentarios
No hay forma de evitarlo
Yo estoy andando
Santoka
Yo estoy andando
Santoka
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Humedad
Gracias, compañero Álvaro Dávila, por tu comentario
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)