Nido

Sin restricciones
Responder
Avatar de Usuario
Alfalord
--------------------
Mensajes: 8
Registrado: 03/Feb/2007 02:46
Ubicación: México D.F.

Nido

Mensaje por Alfalord »

Nido vacío
flota una pluma
entre las hojas.
年 くれぬ、 笠 きて わらじ、 はきんがら。
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15677
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Buen haiku, Alfalord, es abierto y por tanto sugerente.

Quiero comentarte una cosa al hilo de algo que dijiste en referencia a un haiku de Viento (el de las cochinillas), y es que un "terceto" no debe ser cualquier terceto: un terceto no tiene ningún demérito, porque aquí se escriben muy buenos, así como excelentes senryuus; un terceto no posee ningún sentido peyorativo (aunque parece que suene mejor el término "tercerilla" y además es más adecuado a la métrica del heptasílabo). Creo que esto ya lo dijo alguna vez Luis Corrales.
La diferencia estriba en que hay poemas que se aproximan en mayor grado al haiku que otros tantos y hermosísimos tercetos. Que haiku es algo más, que distinguimos del poema breve, y por eso se nos dice que no todo lo que escribimos es haiku (como tampoco todo lo que pretendemos que sea haiku lo es de verdad, pues este no puede forzarse).

Así que sigamos escribiendo buenos tercetos y porsupuesto, tratando de captar el haiku, sin confundirlos con otro tipo de poemas; siempre que estemos interesados en el Haiku, claro. Es mi sincera opinión.

Disculpad este pronto...

Salud
Oscureciéndose la montaña,/escucho la voz de la montaña Santôka
Avatar de Usuario
Alfalord
--------------------
Mensajes: 8
Registrado: 03/Feb/2007 02:46
Ubicación: México D.F.

Mensaje por Alfalord »

Muchas gracias por la aclaración, estoy de acuerdo en el valor que tienen los tercetos, lamento mucho si mi comentario pareció de alguna manera despectivo, no era esa mi intención.
Yo mismo trato de aproximarme al haiku a través de los tercetos, y confiezo que he hallado unos realmente hermosos en éste foro; nuevamente una disculpa por mi desafortunado comentario y gracias.[/i]
年 くれぬ、 笠 きて わらじ、 はきんがら。
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 15677
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Tranquilo Alfalord, que mi comentario era sólo una generalización respecto a lo que entiendo por terceto.

Salud
Oscureciéndose la montaña,/escucho la voz de la montaña Santôka
Responder