Mordisquea
tirado en la hierba
una brizna larga .
(lo había quitado,pero vuelve,sin la palabra almohada)
brizna
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
brizna
Última edición por Lilí Balladares el 15/Mar/2013 18:58, editado 2 veces en total.
"Haz de tu alma un diamante, a cada golpe una faceta más, para que un día sea toda luminosa."
Robnell G Rivera
Robnell G Rivera
Re: brizna
Me gusta, pero una pregunta, no tendría que ir el sujeto? no se eh? pero creo recordar que Rados escribió algo sobre el tema del sujetoLilí Balladares escribió:Mordisquea
tirado en la hierba
una brizna larga .
(lo había quitado,pero vuelve,sin la palabra almohada)
Besitos Lilí
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
Re: brizna
Destellos escribió:Me gusta, pero una pregunta, no tendría que ir el sujeto? no se eh? pero creo recordar que Rados escribió algo sobre el tema del sujetoLilí Balladares escribió:Mordisquea
tirado en la hierba
una brizna larga .
(lo había quitado,pero vuelve,sin la palabra almohada)
Besitos Lilí
Salvando distancias:
Haru-kaze ya
tôshi o dakite
oka ni tatsu
春風や闘志を抱きて丘に立つ
KYOSHI
En el viento de primavera
un corazón capaz de todo
se alza en la colina
(del blog de Vicente Haya)
"Haz de tu alma un diamante, a cada golpe una faceta más, para que un día sea toda luminosa."
Robnell G Rivera
Robnell G Rivera
Re: brizna
Precioso haiku de Kyoshi... de todos modos sigo pensando que algo no encaja en el haiku que has escrito, disculpa mi ignorancia pero es mi percepción, eso no quiere decir que sea válida... si Barlo o algún haijin pudiera decir algo al respecto sería de agradecer para seguir aprendiendoLilí Balladares escribió:Destellos escribió:Me gusta, pero una pregunta, no tendría que ir el sujeto? no se eh? pero creo recordar que Rados escribió algo sobre el tema del sujetoLilí Balladares escribió:Mordisquea
tirado en la hierba
una brizna larga .
(lo había quitado,pero vuelve,sin la palabra almohada)
Besitos Lilí
Salvando distancias:
Haru-kaze ya
tôshi o dakite
oka ni tatsu
春風や闘志を抱きて丘に立つ
KYOSHI
En el viento de primavera
un corazón capaz de todo
se alza en la colina
(del blog de Vicente Haya)
Besitos
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
Menudo mordisco que le has dao a la palabra "mordisquea"...Lilí Balladares escribió:Bueno,antes que me corrija "Barlo",lo cambio:
Un hombre gordo
tirado en la hierba
mordisca una brizna.
Lo que percibo es que "hombre gordo" le resta sobre todo bucolismo a la escena...
La pregunta es ¿podría algún lector confundir la sugerencia de quien mordisquea la brizna... es un hombre o mujer o un conejo o una cabra? That is the question.
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- Lilí Balladares
- --------------------
- Mensajes: 2584
- Registrado: 08/May/2011 20:00
- Contactar:
JL.Vicent escribió:Menudo mordisco que le has dao a la palabra "mordisquea"...Lilí Balladares escribió:Bueno,antes que me corrija "Barlo",lo cambio:
Un hombre gordo
tirado en la hierba
mordisca una brizna.![]()
Lo que percibo es que "hombre gordo" le resta sobre todo bucolismo a la escena...![]()
La pregunta es ¿podría algún lector confundir la sugerencia de quien mordisquea la brizna... es un hombre o mujer o un conejo o una cabra? That is the question.
¡Eso digo yo!!! No se por qué me engancho mal.Las cosas como son,y como salen,si no es para mejorar la forma de transmitirlo,mejor dejarlo tal cual.¡Gracias,y mira el enlace del sapo)
"Haz de tu alma un diamante, a cada golpe una faceta más, para que un día sea toda luminosa."
Robnell G Rivera
Robnell G Rivera