Bruma

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Bruma

Mensaje por Destellos »

Bruma nocturna.
Tras las nubes se intuye
la luna llena
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

Bruma nocturna.
Tras trasparentes nubes
la luz de luna
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14230
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Mensaje por Gorka Arellano »

Acabo de escribir esto:

Neblina
en la ribera del Ebro.
La luna llena

Un abrazo cósmico, amiga.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 8416
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Mensaje por Mary Vidal »

Destellos escribió:Bruma nocturna.
Tras trasparentes nubes
la luz de luna

Y así ?

Bruma nocturna.
Tras las nubes / algunas nubes
la luz de luna

Me parece que se puede percibir esa transparencia. No se, sólo otra opinión :wink:

Besos
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Mensaje por Radoslav Ivelic »

Me gusta la segunda versión. Un abrazo.
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7889
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Yo también creo que la segunda versión es mejor, Destellos, pero pienso que habría que modificar el orden de las palabras para evitar el "tras tras": primero el sustantivo "nubes", y después el calificativo de "transparentes", que al fin y al cabo no se rompe el ritmo del verso.

Abrazo y beso,

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 4813
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

Re: Bruma

Mensaje por mencs6 »

Destellos escribió:Bruma nocturna.
Tras las nubes se intuye
la luna llena
A mi me gusta más el primero, Xaro. Lo encuentro más real, mas natural. En el segundo, no veo la transparencia como una cualidad de las nubes. Me suena impostado.

Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14230
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Mensaje por Gorka Arellano »

¿Qué tal algo así?

Bruma nocturna.
Tras las finas nubes
la luna llena

Aún así tengo una duda... Cuando hablamos de luna, ¿lo normal es que sea de noche, no? ¿Habría que nombrala entonces, únicamente cuando es de día?

Un abrazo.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

ge-érgon escribió:Acabo de escribir esto:

Neblina
en la ribera del Ebro.
La luna llena

Un abrazo cósmico, amiga.
Bonito haiku Gorka, gracias por la compañía

Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

Mary Vidal escribió:
Destellos escribió:Bruma nocturna.
Tras trasparentes nubes
la luz de luna

Y así ?

Bruma nocturna.
Tras las nubes / algunas nubes
la luz de luna

Me parece que se puede percibir esa transparencia. No se, sólo otra opinión :wink:

Besos
También estaría bien Mary, gracias

Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

Radoslav Ivelic escribió:Me gusta la segunda versión. Un abrazo.
Gracias Radoslav

Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

Jorge Moreno Bulbarela escribió:Yo también creo que la segunda versión es mejor, Destellos, pero pienso que habría que modificar el orden de las palabras para evitar el "tras tras": primero el sustantivo "nubes", y después el calificativo de "transparentes", que al fin y al cabo no se rompe el ritmo del verso.

Abrazo y beso,

Jor
Gracias Jorge, si que es verdad que habría que cambiar algo, para que no fuera tan igual ese tras

Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Re: Bruma

Mensaje por Destellos »

mencs6 escribió:
Destellos escribió:Bruma nocturna.
Tras las nubes se intuye
la luna llena
A mi me gusta más el primero, Xaro. Lo encuentro más real, mas natural. En el segundo, no veo la transparencia como una cualidad de las nubes. Me suena impostado.

Un abrazo
Gracias Joan, muy amable

Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

ge-érgon escribió:¿Qué tal algo así?

Bruma nocturna.
Tras las finas nubes
la luna llena

Aún así tengo una duda... Cuando hablamos de luna, ¿lo normal es que sea de noche, no? ¿Habría que nombrala entonces, únicamente cuando es de día?

Un abrazo.
Otra buena opción, gracias Gorka

Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Avatar de Usuario
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005
Registrado: 20/Ago/2012 20:43

Mensaje por Destellos »

Copio aquí lo que escribí en el otro foro a ver que os parece

...la verdad que ya pensé en el verbo intuir... la cosa es que se veía la luz a través de las nubes y a duras penas se podía intuir la redondez de la luna, no obstante quizás tengas razón no se si cambiarlo por "se percibe" o estaríamos en el mismo caso?
La rae dice:
2. tr. Recibir por uno de los sentidos las imágenes, impresiones o sensaciones externas.
Creo pues que si serviría verdad?

Bruma nocturna.
Tras las nubes se percibe
la luna llena

Un abrazo a todos, muchas gracias por vuestra ayuda
:)
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Responder