boira baixa

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 4813
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

boira baixa

Mensaje por mencs6 »

boira baixa.
al roquerar obac
orelles d'ós

niebla de valle.
en la roqueda umbría
orejas de oso
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Rosa Mieres
--------------------
Mensajes: 178
Registrado: 19/Feb/2020 11:50

Re: boira baixa

Mensaje por Rosa Mieres »

Hola Mensc, es la primera vez que me encuentro con la palabra roqueda. He tenido que buscar su significado.
Gracias por compartir. Saludos Rosa
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14194
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: boira baixa

Mensaje por Gorka Arellano »

Qué bueno compañero!!. No sabía que esas orejas de oso era una planta con flores violetas. Una consulta, ¿hace falta decir "umbría"?

Un abrazo grande "Chino"
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Ajenjo
--------------------
Mensajes: 2331
Registrado: 16/Feb/2020 20:27
Ubicación: Hidalgo, Mexico

Re: boira baixa

Mensaje por Ajenjo »

Estos haikus contemplativos me gustan tanto. Me agrada esa sensación de calma, ver cómo el viento que trae la niebla mece las flores. Me gusta "Chino"
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 4813
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

Re: boira baixa

Mensaje por mencs6 »

Gracias compañer@s por deteneros y comentar.
En cuanto al uso de "umbría", dado que un roquedal podemos encontrarlo en qualquier terreno, a sol o sombra, y que aún desconociendola, me da la impresión de que al mencionar la oreja de oso casi todo el mundo visualizará algún tipo de flor, creo que vale la pena darle al terreno su caracter sombreado, fresco y húmedo que la palabra en cuestión aporta, pues son las condiciones que necesita esta flor en concreto para su proliferación. Lo que si me parece es que vale la pena una pequeña corrección en el género, pues me parece de uso más común en masculino.

boira baixa.
al roquerar obac
orelles d'ós

niebla de valle.
en el roquedal umbrío
orejas de oso


Un abrazo "Rogando"
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Responder