Rujiando

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Raijo
--------------------
Mensajes: 182
Registrado: 01/Dic/2006 22:38
Ubicación: Murcia, España

Rujiando

Mensaje por Raijo »

.

Rujiando la menta,
silba viejas canciones;
la luna de día


DRAE: rujiar: 1. tr. Ar. y Mur. Rociar, regar.


Saludos.
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 2620
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

Re: Rujiando

Mensaje por mencs6 »

Saludos Raijo.

¿El uso del verbo rujiar es habitual en tu zona? Debo reconocer que lo desconocía, y el doble sentido que le da la RAE a mi me transmite dos imagenes diferentes en función de cada acepción. Por otro lado, no se que te parecería suprimir el artículo en el tercer verso.

Rociando la menta,
silba viejas canciones;
luna de día

Regando la menta,
silba viejas canciones;
luna de día

Tuyo es el haiku. Un abrazo "Chino"
Solo si tu vida
es algo no sabido,
el canto del misosasai
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Raijo
--------------------
Mensajes: 182
Registrado: 01/Dic/2006 22:38
Ubicación: Murcia, España

Re: Rujiando

Mensaje por Raijo »

Hola, Joan.

Es tan habitual, que yo nunca digo “rociar”, sino “rujiar”, como tampoco digo “el rocío”, sino “el rujío”. Lo usamos, pues, en vez del verbo “rociar” y se aplica a “regar” si se hace rociando. (También cabría tener en cuenta que el DRAE recoge como primera acepción de “regar”: “1. tr. Esparcir agua sobre una superficie, como la de la tierra, para beneficiarla, o la de una calle, una sala, etc., para limpiarla o refrescarla.”)

Respecto a lo de suprimir el artículo en el tercer verso, pienso que es un consejo muy pertinente, pues lo mejora: al leerlo en voz alta se evita cierta confusión que sí podría darse con el artículo.

Gracias por comentarlo y por la ayuda.

Un saludo.
Responder