Patos salvajes.
El olor del salitre
llega al pinar
Saluditos y buena semana a tod@s
Me gusta, Mavi, me llega muy bien la escena
Abrazo surero
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Mavi escribió: ↑22/Jun/2023 11:14Salitral.
Sestean en los pinos
patos salvajes
Me encanta esta versión, Mavi, se perciben los olores del salitre y de la resina. La escena de los patos durmiendo la siesta creo que también resulta más armoniosa; inicialmente me los imaginaba en movimiento.
Se me ocurre, pero, que diciendo "en los pinos" puede uno fácilmente imaginárselos en las ramas del pino, aunque esto sería un poco en contra del ethos que he observado en los patos. Es posible que diciendo algo como "sestean entre los pinos" pudiéramos eliminar esa posible confusión.
Un abrazo
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."
Suena muy bien, Gorka, me gusta mucho En este haiku se presenta un problema cuando introducimos el verbo "llegar". Aunque se refiere claramente al olor, entra en contacto con los patos salvajes haciendo sentir a algunos lectores que los patos "llegan", que el olor viene con los patos o "por" los patos. Por eso podría ser así:
Patos salvajes.
El olor del salitre
en el pinar
Dejándolo abierto también en ese aspecto. Ya dirás
Abracicos y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Pues sí, compañera, es una muy buena resolución para evitar ese posible "contagio" del verbo que desde mi lectura al menos no se daba porque a los patos los veo siempre en tierra o en agua salvo que se especifique que van en vuelo y en formación...
Salud y gracias por compartirlo.
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero.Meister Eckart