Sol
-
Jorge Torres
- --------------------
- Mensajes: 30
- Registrado: 17/Dic/2022 13:35
Sol
Sin viento, el sol.
Solo las horas pasan
en el bulevar.
Solo las horas pasan
en el bulevar.
-
Encarna
- --------------------
- Mensajes: 1916
- Registrado: 30/Oct/2023 08:06
- Ubicación: Toledo (España)
Re: Sol
Me gustan los dos polos últimos, que tal si el primero lo trabajas con solo un elemento, al poner sin viento, y además sol, lo encuentro con demasiados elementos.
Saludos Jorge
Saludos Jorge
La contemplación es un estado. La contemplación te inicia en la senda del HaiKu
-
Jorge Torres
- --------------------
- Mensajes: 30
- Registrado: 17/Dic/2022 13:35
Re: Sol
Te agradezco mucho la recomendación. Pensé en la siguiente opción:
Tarde sin viento,
solo las horas pasan
en el bulevar.
- Rodolfo Langer
- --------------------
- Mensajes: 4552
- Registrado: 21/Nov/2006 19:52
- Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Re: Sol
Bienvenido Jorge.Jorge Torres escribió: ↑02/May/2026 21:42Te agradezco mucho la recomendación. Pensé en la siguiente opción:
Tarde sin viento,
solo las horas pasan
en el bulevar.
Me parece que usas un juego de palabras que no es propio del haiku
As
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
-
Encarna
- --------------------
- Mensajes: 1916
- Registrado: 30/Oct/2023 08:06
- Ubicación: Toledo (España)
Re: Sol
Creo que lo que. suguieren los dos últimos polos, ese pasar del tiempo sin qúe nadie transite por el bulevar, esa quietud donde no hay ni viento, a mí Rodolfo me parece un aware.
A ver qué opinan los compañeros
A ver qué opinan los compañeros
La contemplación es un estado. La contemplación te inicia en la senda del HaiKu
Re: Sol
Hola a tod@s; y bienvenido seas al foro de ERDH, Jorge Torres.
Pues sí, Encarna, yo también comparto lo que comenta Rodolfo; y voy a tratar de argumentar por qué o de explicarme. Verás, Jorge: Encarna dijo bien en que había que trabajar ese primer polo de tu composición (Sin viento, el sol.) y al parecer hiciste bien en simplificarlo; pero respecto al segundo polo (solo las horas pasan /en el bulevar.) tienes que trabajarlo mucho más; el porqué es que tal como lo escribiste es más una abstracción poética que no una percepción objetiva y sensitiva. Esta composición en concreto y como "haiku urbano" que es, entraría más bien en la categoría de terceto poético más que en la de haiku. "Las horas pasando" es una idea mental, una abstracción; vemos ahí demasiado al haijin... Otro sentir sería si por ejemplo hubieras dicho "nadie que transite (personas, vehículos, perros, gatos, pájaros, etc) por el bulevar". Pero aún así es poco probable ya que e haiku es un poema relacional; pues la vida está hirviendo de seres y sucesos por mínimos que sean: una hoja cayéndose, un gato cruzando, un trino, un seto florido, los árboles del bulevar, etc, etc. En un haiku, el transcurrir del paso del tiempo no lo medimos en horas o minutos sino en ciclos (como las estaciones); o en transformaciones de un estado a otro (p. ej.: recordando el haiku de Mavi, el abandono de un huerto; algo que antes estaba bajo el cuidado de un ser humano ahora ha dejado de cuidarlo y se ha transformado en un erial...); ha cambiado, ha pasado el tiempo y lo sabemos porque lo vemos, lo perciben nuestros sentidos, las sensaciones que nos provocan. Lo dejo aquí para que tú mismo lo asimiles y tengas elementos para seguir trabajándolo de un modo más sensitivo, más objetivo...
Salud y adelante, compañero.
Pues sí, Encarna, yo también comparto lo que comenta Rodolfo; y voy a tratar de argumentar por qué o de explicarme. Verás, Jorge: Encarna dijo bien en que había que trabajar ese primer polo de tu composición (Sin viento, el sol.) y al parecer hiciste bien en simplificarlo; pero respecto al segundo polo (solo las horas pasan /en el bulevar.) tienes que trabajarlo mucho más; el porqué es que tal como lo escribiste es más una abstracción poética que no una percepción objetiva y sensitiva. Esta composición en concreto y como "haiku urbano" que es, entraría más bien en la categoría de terceto poético más que en la de haiku. "Las horas pasando" es una idea mental, una abstracción; vemos ahí demasiado al haijin... Otro sentir sería si por ejemplo hubieras dicho "nadie que transite (personas, vehículos, perros, gatos, pájaros, etc) por el bulevar". Pero aún así es poco probable ya que e haiku es un poema relacional; pues la vida está hirviendo de seres y sucesos por mínimos que sean: una hoja cayéndose, un gato cruzando, un trino, un seto florido, los árboles del bulevar, etc, etc. En un haiku, el transcurrir del paso del tiempo no lo medimos en horas o minutos sino en ciclos (como las estaciones); o en transformaciones de un estado a otro (p. ej.: recordando el haiku de Mavi, el abandono de un huerto; algo que antes estaba bajo el cuidado de un ser humano ahora ha dejado de cuidarlo y se ha transformado en un erial...); ha cambiado, ha pasado el tiempo y lo sabemos porque lo vemos, lo perciben nuestros sentidos, las sensaciones que nos provocan. Lo dejo aquí para que tú mismo lo asimiles y tengas elementos para seguir trabajándolo de un modo más sensitivo, más objetivo...
Salud y adelante, compañero.
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
-
Jorge Torres
- --------------------
- Mensajes: 30
- Registrado: 17/Dic/2022 13:35
Re: Sol
Muchas gracias por el comentario, me ayudó a reflexionar más en mi haiku y es muy interesante lo que explicas, está asombroso ese ejemplo que comentas de Mavi, me recordó un poco a lo que menciona en una entrevista Vicente Haya sobre la sensación del haiku, que nace más de la piel que de la vista. Sobre mi haiku, si me imaginé que sería problemático por la metáfora del tiempo y decidí aventurarme, en un curso que tomé al respecto conocí algunos escritores japoneses que en su idioma original sí llegan a hacer un tipo de "juego de palabras" con sus sistemas de escritura, pero me imagino que se debe a una intención o connotación diferente a cómo lo entendemos en español y en occidente. En cualquier caso, propongo la siguiente versión:JL.Vicent escribió: ↑03/May/2026 12:44 Hola a tod@s; y bienvenido seas al foro de ERDH, Jorge Torres.
Pues sí, Encarna, yo también comparto lo que comenta Rodolfo; y voy a tratar de argumentar por qué o de explicarme. Verás, Jorge: Encarna dijo bien en que había que trabajar ese primer polo de tu composición (Sin viento, el sol.) y al parecer hiciste bien en simplificarlo; pero respecto al segundo polo (solo las horas pasan /en el bulevar.) tienes que trabajarlo mucho más; el porqué es que tal como lo escribiste es más una abstracción poética que no una percepción objetiva y sensitiva. Esta composición en concreto y como "haiku urbano" que es, entraría más bien en la categoría de terceto poético más que en la de haiku. "Las horas pasando" es una idea mental, una abstracción; vemos ahí demasiado al haijin... Otro sentir sería si por ejemplo hubieras dicho "nadie que transite (personas, vehículos, perros, gatos, pájaros, etc) por el bulevar". Pero aún así es poco probable ya que e haiku es un poema relacional; pues la vida está hirviendo de seres y sucesos por mínimos que sean: una hoja cayéndose, un gato cruzando, un trino, un seto florido, los árboles del bulevar, etc, etc. En un haiku, el transcurrir del paso del tiempo no lo medimos en horas o minutos sino en ciclos (como las estaciones); o en transformaciones de un estado a otro (p. ej.: recordando el haiku de Mavi, el abandono de un huerto; algo que antes estaba bajo el cuidado de un ser humano ahora ha dejado de cuidarlo y se ha transformado en un erial...); ha cambiado, ha pasado el tiempo y lo sabemos porque lo vemos, lo perciben nuestros sentidos, las sensaciones que nos provocan. Lo dejo aquí para que tú mismo lo asimiles y tengas elementos para seguir trabajándolo de un modo más sensitivo, más objetivo...![]()
Salud y adelante, compañero.![]()
Tarde sin viento.
El sol sobre los árboles,
en el bulevar.
-
Encarna
- --------------------
- Mensajes: 1916
- Registrado: 30/Oct/2023 08:06
- Ubicación: Toledo (España)
Re: Sol
Vicent comprendo lo que explicas y sí me ha servido para razonar como debemos escribir y captar la esencia del HaiKu, por eso quise expresar lo que a mí me llegaba para estar segura de que voy por el buen camino a la hora de escribir un HaiKu.
Muchas gracias Vicent, un abrazo
Muchas gracias Vicent, un abrazo
La contemplación es un estado. La contemplación te inicia en la senda del HaiKu
Re: Sol
Pues sí, Jorge; es otra ahora la dimensión perceptiva en la que nos movemos y a partir de ese ahí y ahora todo cuanto los sentidos y atención fueron capaces de percibir por arriba por abajo y por los costados del haijin (la piel del haijinJorge Torres escribió: ↑04/May/2026 02:43Muchas gracias por el comentario, me ayudó a reflexionar más en mi haiku y es muy interesante lo que explicas, está asombroso ese ejemplo que comentas de Mavi, me recordó un poco a lo que menciona en una entrevista Vicente Haya sobre la sensación del haiku, que nace más de la piel que de la vista. Sobre mi haiku, si me imaginé que sería problemático por la metáfora del tiempo y decidí aventurarme, en un curso que tomé al respecto conocí algunos escritores japoneses que en su idioma original sí llegan a hacer un tipo de "juego de palabras" con sus sistemas de escritura, pero me imagino que se debe a una intención o connotación diferente a cómo lo entendemos en español y en occidente. En cualquier caso, propongo la siguiente versión:JL.Vicent escribió: ↑03/May/2026 12:44 Hola a tod@s; y bienvenido seas al foro de ERDH, Jorge Torres.
Pues sí, Encarna, yo también comparto lo que comenta Rodolfo; y voy a tratar de argumentar por qué o de explicarme. Verás, Jorge: Encarna dijo bien en que había que trabajar ese primer polo de tu composición (Sin viento, el sol.) y al parecer hiciste bien en simplificarlo; pero respecto al segundo polo (solo las horas pasan /en el bulevar.) tienes que trabajarlo mucho más; el porqué es que tal como lo escribiste es más una abstracción poética que no una percepción objetiva y sensitiva. Esta composición en concreto y como "haiku urbano" que es, entraría más bien en la categoría de terceto poético más que en la de haiku. "Las horas pasando" es una idea mental, una abstracción; vemos ahí demasiado al haijin... Otro sentir sería si por ejemplo hubieras dicho "nadie que transite (personas, vehículos, perros, gatos, pájaros, etc) por el bulevar". Pero aún así es poco probable ya que e haiku es un poema relacional; pues la vida está hirviendo de seres y sucesos por mínimos que sean: una hoja cayéndose, un gato cruzando, un trino, un seto florido, los árboles del bulevar, etc, etc. En un haiku, el transcurrir del paso del tiempo no lo medimos en horas o minutos sino en ciclos (como las estaciones); o en transformaciones de un estado a otro (p. ej.: recordando el haiku de Mavi, el abandono de un huerto; algo que antes estaba bajo el cuidado de un ser humano ahora ha dejado de cuidarlo y se ha transformado en un erial...); ha cambiado, ha pasado el tiempo y lo sabemos porque lo vemos, lo perciben nuestros sentidos, las sensaciones que nos provocan. Lo dejo aquí para que tú mismo lo asimiles y tengas elementos para seguir trabajándolo de un modo más sensitivo, más objetivo...![]()
Salud y adelante, compañero.![]()
Tarde sin viento.
El sol sobre los árboles,
en el bulevar.
Salud y gracias por compartirlo
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Re: Sol
Gracias a ti. Pues me alegro que así te haya servido, Encarna. En el camino seguimos avanzando unos con otros.Encarna escribió: ↑04/May/2026 08:28 Vicent comprendo lo que explicas y sí me ha servido para razonar como debemos escribir y captar la esencia del HaiKu, por eso quise expresar lo que a mí me llegaba para estar segura de que voy por el buen camino a la hora de escribir un HaiKu.
Muchas gracias Vicent, un abrazo
Salud
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
-
Felisa Zicari
- --------------------
- Mensajes: 2754
- Registrado: 01/Sep/2023 21:30
Re: Sol
Siempre aprendemos. Gracias a todos.