rosiga el niño

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Elías
--------------------
Mensajes: 1439
Registrado: 10/Dic/2008 22:22
Ubicación: La Mancha, España
Contactar:

rosiga el niño

Mensaje por Elías »


rosiga el niño
un mendrugo que ha untado
con la manteca


hace ya unos años hubiera podido ser también


rosiga el niño
un mendrugo que ha untado
con vino y azúcar


pero los tiempo cambian...
quizá ya trambién la manteca tenga demasiada grasa saturada, pero me niego a que el niño unte el pan con espinacas. Cuento lo que veo y recuerdo:wink:
Crepitaciones / La niebla está calando / en el rescoldo
de Mavi
Avatar de Usuario
Santiago Larreta Irisarri
--------------------
Mensajes: 2311
Registrado: 07/Mar/2007 11:49

Mensaje por Santiago Larreta Irisarri »

! Hay que ver lo que se aprende en éste Foro ( sobre todo algunos como yo) ! :oops:

Rosigar : Roer con los dientes algo duro .
¿ Es de uso común en tu zona , Elias ! Por aquí no sé si lo había escuchado nunca.
Un saludo
Santiago
Avatar de Usuario
Elías
--------------------
Mensajes: 1439
Registrado: 10/Dic/2008 22:22
Ubicación: La Mancha, España
Contactar:

Mensaje por Elías »

Hola Santiago.
Lo miré por curiosidad en el diccionario antes de ponerlo, ¡y existía!
Procedo (familia materna) de Valdeganga, un pueblecito de la Manchuela (subcomarca de La Mancha, por llmarle así) donde he pasado cada uno de mis días que no había escuela.
Allí era (es) una frase común eso de reñir al niño : ¡deja ya de rosigar pan que luego no comes!
No sé cómo está de extendido en el resto de La Mancha
Y eso, es frecuente entonces y ahora, hallar niños rosigando pan de pueblo
Un abrazote
Crepitaciones / La niebla está calando / en el rescoldo
de Mavi
Avatar de Usuario
Santiago Larreta Irisarri
--------------------
Mensajes: 2311
Registrado: 07/Mar/2007 11:49

Mensaje por Santiago Larreta Irisarri »

Aclarado.
Y me alegro que la emplees y no se pierda.
Un abrazo
Santiago
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19349
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Hola, Elías, cómo se parece al vocablo valenciano "rosegar"...

http://www.trobat.com/servicis/dvo.php? ... r&accion=0



Un abrazo :wink:
Última edición por JL.Vicent el 18/Oct/2009 18:54, editado 2 veces en total.
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Mirta Gili
--------------------
Mensajes: 6301
Registrado: 29/Oct/2008 19:44
Ubicación: San Nicolas - Argentina

Mensaje por Mirta Gili »

guau!
Elias, que imagen increible me devuelve ese verbo. Gracias una vez mas. Un abrazooo
Mirta
Recorriendo el camino de hoy.

http://instantehaikumg.blogspot.com/

.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19349
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

En catalán:

Rosega el nen
una escorça de pa
untat amb llard





Salud :)
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Elías
--------------------
Mensajes: 1439
Registrado: 10/Dic/2008 22:22
Ubicación: La Mancha, España
Contactar:

Mensaje por Elías »

Gracias Santiago (hay términos que debemos evitar perder, sí), gracias Mirta.
José Luis, sin duda es el mismo verbo, pero en otro idioma. Me gusta y te agradezco ¡no sabes cuánto! que hayas traducido el haiku. Lo cierto es que suena de maravilla y además, si no me equivoco lo has dejado en métrica. Gracias de vedad. Un abrazote
Crepitaciones / La niebla está calando / en el rescoldo
de Mavi
Avatar de Usuario
Mercedes Pérez
--------------------
Mensajes: 3390
Registrado: 06/Abr/2008 23:10
Ubicación: Villalba Madrid
Contactar:

Mensaje por Mercedes Pérez »

Es precioso en los dos idiomas...

Cuando era niña, en el pueblo manchego de mis abuelos paternos, Herencia,me tomaba una merendolas de pan duro o tortas duras mojadas en vino y azúcar que no veas la tarde más alegre que pasaba...(no debía tener más de 5 o 6 años) y además, me parecía una delicia de merienda....
Con tu haiku, me lo has hecho recordar.....

Un abrazo, Mercedes :wink:
"Si supiera que el mundo se ha de acabar mañana, aún hoy plantaría un árbol" Martin Luther King Jr.


http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
Sergio Abadía
--------------------
Mensajes: 174
Registrado: 12/Jul/2007 18:36
Ubicación: Barcelona, España

Mensaje por Sergio Abadía »

Hola a todos, pues está más extendido de lo que yo pensaba, en el Bajo Aragón también se utiliza el verbo rosigar.
Por cierto Elías, la traducción de JL no respeta la métrica ya que en catalán las palabras agudas al final de verso no suman sílaba, las llanas restan 1 y las esdrújulas restan 2.

Saludos,
Sergio.
"Aceptar lo que te da este día, la luz, el aire y la sonrisa. El milagro de este día."
Phill Bosmans
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Elías, mentalmente, ando rosigando tus haikus. Y por lo que dice Sergio, la traducción catalana dio un 4-6-4

Abrazos desde Xalapa,
Jorge
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
Elías
--------------------
Mensajes: 1439
Registrado: 10/Dic/2008 22:22
Ubicación: La Mancha, España
Contactar:

Mensaje por Elías »

Bueno, esta claro que por muy Rovira que me llame, de catalán, ni papa. Mis disculpas.
Mercedes, efectivamente compartimos de niños la misma Mancha profunda ¿cómo pudimos sobrevivir a tantas cosas políticamente incorrectas: ponches de vino quina con yema de huevo (¡por diosss!), pan con vino, heridas curadas con alcohol o agua oxigenada... y sin embargo, uno tan gordo y colorao.
Una curiosidad sin entrar en detalles pedantes: a los niños muy pequeños les encanta rosigar pan porque tienen una enzima en la saliva (que los mayores ya no tenemos) que lo hace dulce. Para ellos un mendrugo viene a ser como un bocadito de nata (crema en Argentina) para los demás.
Jorge, espero que -mentalmente- mis haiku no te resulten muy duros. :wink: gracias

Un abrazote
Crepitaciones / La niebla está calando / en el rescoldo
de Mavi
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Rosiga

Mensaje por Radoslav Ivelic »

Elías escribió:Bueno, esta claro que por muy Rovira que me llame, de catalán, ni papa. Mis disculpas.
Mercedes, efectivamente compartimos de niños la misma Mancha profunda ¿cómo pudimos sobrevivir a tantas cosas políticamente incorrectas: ponches de vino quina con yema de huevo (¡por diosss!), pan con vino, heridas curadas con alcohol o agua oxigenada... y sin embargo, uno tan gordo y colorao.
Una curiosidad sin entrar en detalles pedantes: a los niños muy pequeños les encanta rosigar pan porque tienen una enzima en la saliva (que los mayores ya no tenemos) que lo hace dulce. Para ellos un mendrugo viene a ser como un bocadito de nata (crema en Argentina) para los demás.
Jorge, espero que -mentalmente- mis haiku no te resulten muy duros. :wink: gracias

Un abrazote
Elías, con tu explicación se me aclara un aspecto de tu haiku que no acababa de "deglutir", no veía el sentido exacto de raer un pan duro. Con tu aclaración el haiku se hace prístino y ¡muy bueno". Un abrazonazo.
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Bueno, Elías, aunque lo fueran, algunos conservan algo de esa enzima -aunque sea mentalmente- :lol:

Abrazos,
Jorge
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Responder