Destellos escribió:barbecho umbrío;
con la mano el labriego
triza la tierra
Me llega el haiku, Destellos; dos cosas solo desde mi parecer, claro: prefiero la palabra "desmenuzar" la tierra que hacerla "trizas", que me sugiere más la rotura de objetos. Y la otra es que me despista un poco el adjetivo "umbrío" al referirnos a un campo en barbecho, generalmente despejado de arboleda. Pero vaya, igual es cosa mía…
Un abrazo :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero.Meister Eckart
Destellos escribió:barbecho umbrío;
con la mano el labriego
triza la tierra
Me llega el haiku, Destellos; dos cosas solo desde mi parecer, claro: prefiero la palabra "desmenuzar" la tierra que hacerla "trizas", que me sugiere más la rotura de objetos. Y la otra es que me despista un poco el adjetivo "umbrío" al referirnos a un campo en barbecho, generalmente despejado de arboleda. Pero vaya, igual es cosa mía…
Un abrazo :wink:
El umbrío es por que está en la parte de arriba de donde están unos algarrobos y este trozo queda siempre a la sombra y un tanto apartado... quizás poner "sombrío". Escribiré una variante con desmenuza, también.
Gracias JL. te agradezco mucho tus reflexiones.
Un agran abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
Imponente haiku, Xaro, de los que dejan anonado al lector :wink: . Toca en lo más hondo.
Entiendo perfectamente el apunte de José Luis pero a mí este haiku me reconcilia con la palabra "trizar", me la da a paladear de una manera pacífica. Lo que sí comparto plenamente es la propuesta de cambio de"barbecho" por "bancal". No solo redondea de una manera vertiginosa el primer verso sino que también es más cercano al acto de trizar con la mano.
mencs6 escribió:Pero "bancal" y "barbecho" no son terminos diferentes?
Desconocía la palabra trizar, pero si es de uso mas o menos habitual me parece perfecta.
Un gran haiku, Xaro.
Un abrazo
Son términos diferentes, Joan, pero de ese trizar con la mano se desprende que la tierra está en terrones y la palabra "barbecho" nos trae -a quienes vivimos en el campo, al menos- la dureza y la sequedad del suelo compacto, continuo.
En cualquier caso, Xaro, hay que repetir que es un haiku magnífico :wink: .
Gracias compañeros por vuestras generosas palabras, muy contenta que de haya llegado, este fue un recuerdo de mi padre agachado rodilla al suelo cogiendo un pedazo de tierra seca y al trizarla con ese movimiento de mano, siempre me parecía que en vez de deshacerla era como tocarla con respeto
Un gran abrazo a todos :D
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth