al matorral
llegan a la vez: el niño
y una avispa
ó
al matorral
el niño y una avispa
llegan a la vez
Al matorral
Al matorral
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Re: Al matorral
Hikari escribió:al matorral
llegan a la vez: el niño
y una avispa
ó
al matorral
el niño y una avispa
llegan a la vez
Uy cuántas combinaciones se podrían escribir y seguro todas perfectamente válidas


Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth
Re: Al matorral
Destellos escribió:Hikari escribió:al matorral
llegan a la vez: el niño
y una avispa
ó
al matorral
el niño y una avispa
llegan a la vez
Uy cuántas combinaciones se podrían escribir y seguro todas perfectamente válidasEspero que la avispa no picara al niño...
![]()
Un abrazo
Gracias por comentar Destellos, hace tiempo que lo escribí y había algo que no me acababa de gustar, lo publiqué sin estar convencida del todo apelando a vuestra experiencia.
La avispa no llegó a picar al niño y creo que entre ellos ni se vieron.
Lo intento de nuevo.
Un abrazo!
:wink:
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Estoy de acuerdo Mavi, si resulta anecdótico y no tiene sabor, no se puede considerar haiku.Mavi escribió:Resulta un tanto anecdótico, Hikari. Quizá sólo es una impresión personal pero siento que aquí la precisión se ha llevado por delante el sabor.
Abracicos y muchas gracias :wink:.
Intento otra versión y si no... a la papelera; todavía tengo que hacer muchos haikus fallidos para aprender.
Yo estaba en un matorral donde olisqueaba mi perro, un niño que jugaba con otros al escondite, llegó corriendo y se escondió en el matorral, al mismo tiempo ví una avispa que se acercó volando, el niño me miró a mi, pero creo que no vió a la avispa por lo menos mientras estuve allí y desconozco si la avispa se le acercó.
Vuelo de avispa...
llega un niño corriendo
al matorral
Gracias siempre por tus atinados comentarios.
Un abrazo!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Hikari escribió:Estoy de acuerdo Mavi, si resulta anecdótico y no tiene sabor, no se puede considerar haiku.Mavi escribió:Resulta un tanto anecdótico, Hikari. Quizá sólo es una impresión personal pero siento que aquí la precisión se ha llevado por delante el sabor.
Abracicos y muchas gracias :wink:.
Intento otra versión y si no... a la papelera; todavía tengo que hacer muchos haikus fallidos para aprender.
Yo estaba en un matorral donde olisqueaba mi perro, un niño que jugaba con otros al escondite, llegó corriendo y se escondió en el matorral, al mismo tiempo ví una avispa que se acercó volando, el niño me miró a mi, pero creo que no vió a la avispa por lo menos mientras estuve allí y desconozco si la avispa se le acercó.
Vuelo de avispa...
llega un niño corriendo
al matorral
Gracias siempre por tus atinados comentarios.
Un abrazo!
Mucho mejor Hicari, aunque al lerlo tal cual parece un haiku causal, según cuentas , no aparece la causalidad pero al leerlo si que la trasmite, a mi también me pasa mucho
Otro beso

Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
-Reginald Horace Blyth
Destellos escribió:
Mucho mejor Hicari, aunque al lerlo tal cual parece un haiku causal, según cuentas , no aparece la causalidad pero al leerlo si que la trasmite, a mi también me pasa mucho
Otro beso Smile
Gracias Destellos, éste haiku va a esconderse también, como el niño en el matorral. Agradecida por tus comentarios.
Abrazos!
Mucho mejor Hicari, aunque al lerlo tal cual parece un haiku causal, según cuentas , no aparece la causalidad pero al leerlo si que la trasmite, a mi también me pasa mucho
Otro beso Smile
Gracias Destellos, éste haiku va a esconderse también, como el niño en el matorral. Agradecida por tus comentarios.
Abrazos!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer