Olas nocturnas...
rebotan en las rocas
los ecos del mar
mai
olas
Tienes unos mimbres estupendos, mai, estupendos, pero la suma de elementos redunda.
Me encanta ese "ecos del mar". Ensayo algo para sintetizar la impresión y liberar un verso inicial:
Luna nublada...
Los ecos del mar
entre las rocas
Abracicos y muchas gracias :wink:
Me encanta ese "ecos del mar". Ensayo algo para sintetizar la impresión y liberar un verso inicial:
Luna nublada...
Los ecos del mar
entre las rocas
Abracicos y muchas gracias :wink:
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Mucho mejor, Mai :wink: . Si consiguieras situar el haiku en un instante más preciso, desaparecería el yo que procesa, ganaría el haiku.
Por ejemplo:
Noche de verano-
Sobrepasan las rocas
los ecos del mar
los ecos del mar
sobrepasan las rocas-
noche de verano
Abracicos y muchas gracias :wink:
Por ejemplo:
Noche de verano-
Sobrepasan las rocas
los ecos del mar
los ecos del mar
sobrepasan las rocas-
noche de verano
Abracicos y muchas gracias :wink:
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 14209
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
- mai
- --------------------
- Mensajes: 96
- Registrado: 03/Oct/2016 03:58
- Ubicación: Isla de Margarita - Venezuela
- Contactar:
Gracias Mavi y Gorka, entiendo bien lo que me quieren decir con eso de "procesar" el haiku...
es un defecto que trato siempre de corregir ese "yo" (intelectualizando el haiku)... lo sigo intentando:
en el desvelo...
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Gracias por todos los consejos.
Un abrazo a los dos!!
*Y también me gusta mucho con ese primer verso de Mavi:
noche de verano
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
:wink:
es un defecto que trato siempre de corregir ese "yo" (intelectualizando el haiku)... lo sigo intentando:
en el desvelo...
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Gracias por todos los consejos.
Un abrazo a los dos!!
*Y también me gusta mucho con ese primer verso de Mavi:
noche de verano
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
:wink:
en el desvelo...
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Vas muy bien, Mai :wink:. Ahora sería bueno que, en lugar de decirnos de ti (desvelo-insomnio), nos dijeras del momento. Si te has desvelado la hora es la madrugada o antes del alba.
De madrugada,
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Y quizá el desvelo lo ha producido el calor...
Calima nocturna-
Sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Abracicos y muchas gracias :wink:
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Vas muy bien, Mai :wink:. Ahora sería bueno que, en lugar de decirnos de ti (desvelo-insomnio), nos dijeras del momento. Si te has desvelado la hora es la madrugada o antes del alba.
De madrugada,
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Y quizá el desvelo lo ha producido el calor...
Calima nocturna-
Sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Abracicos y muchas gracias :wink:
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- mai
- --------------------
- Mensajes: 96
- Registrado: 03/Oct/2016 03:58
- Ubicación: Isla de Margarita - Venezuela
- Contactar:
Gracias Mavi, lo escribí recordando... sigues teniendo razón hay que "decir" del momento, no de uno...
ufff a veces creo que esa lucha interna que tengo a menudo entre poetisa & haijin, es interminable... sufro por ello, pues tiene estancada a la haijin.
Un último intento:
Noche de estío...
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Gracias Mavi, por aclararme tanto el panorama... ayudan muchísimo tus apreciaciones y consejos.
Un abrazo, feliz día de la amistad!!
:wink:
ufff a veces creo que esa lucha interna que tengo a menudo entre poetisa & haijin, es interminable... sufro por ello, pues tiene estancada a la haijin.
Un último intento:
Noche de estío...
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
Gracias Mavi, por aclararme tanto el panorama... ayudan muchísimo tus apreciaciones y consejos.
Un abrazo, feliz día de la amistad!!
:wink:
Feliz también para ti con retraso, Mai :wink: .
Noche de estío...
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
El haiku así es correcto, siempre y cuando esa expresión sea común en tu habla cotidiana o en tu comunidad. Yo no podría escribir "de estío" porque en mi caso sería recurrir a un lenguaje poético, aprendido en los libros.
Abracicos y muchas gracias :wink:
Noche de estío...
sobrepasan las rocas
los ecos del mar
El haiku así es correcto, siempre y cuando esa expresión sea común en tu habla cotidiana o en tu comunidad. Yo no podría escribir "de estío" porque en mi caso sería recurrir a un lenguaje poético, aprendido en los libros.
Abracicos y muchas gracias :wink:
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti