cruzo la acequia
cruzo la acequia
cruzo la acequia
y del huerto cercano
cien pajarillos
y del huerto cercano
cien pajarillos
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Esta es la otra versión que tenía, ya que lo de bandada es la expresión más correcta y también más llana. "Cien pajarillos" si no forzada sí menos coloquial; viene bien para ajustar 5 sílabas, pero...
cruzo la acequia -
bandada de pajarillos
salen del huerto
En estilo libre respecto de la 1ª versión posteada
cruzo la acequia
y del huerto cercano
bandada de pajarillos
Salud
cruzo la acequia -
bandada de pajarillos
salen del huerto
En estilo libre respecto de la 1ª versión posteada
cruzo la acequia
y del huerto cercano
bandada de pajarillos
Salud
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Gracias por aportar Israel, te lo agradezco de veras.
Lo estuve contemplando, lo de dejar sólo "bandada", pero no estaba seguro de que la bandada no pueda ser de cualquier otra clase de aves. Si eso queda claro, que "bandada" aquí, se refiere sólo a pájaros de pequeño tamaño como sin duda lo eran (ignoro la especie) no hay inconveniente.
La métrica no es lo que andaba buscando en realidad, Israel; sino la adecuación o no, del término "cien pajarillos" como expresión, digamos adjetiva, de modo cuantitativo... y al mismo tiempo de tono coloquial.
Saludos
Lo estuve contemplando, lo de dejar sólo "bandada", pero no estaba seguro de que la bandada no pueda ser de cualquier otra clase de aves. Si eso queda claro, que "bandada" aquí, se refiere sólo a pájaros de pequeño tamaño como sin duda lo eran (ignoro la especie) no hay inconveniente.
La métrica no es lo que andaba buscando en realidad, Israel; sino la adecuación o no, del término "cien pajarillos" como expresión, digamos adjetiva, de modo cuantitativo... y al mismo tiempo de tono coloquial.
Saludos
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- il.balan
- --------------------
- Mensajes: 1457
- Registrado: 19/Nov/2006 06:45
- Ubicación: Ciudad de México
- Contactar:
mmm...
Me has hecho reflexionar sobre qué le agrega "pajarillos" al haiku, que no lo haga "bandada" por su cualidad arquetípica.
Desde mi punto personal, que esa bandada sea de pájaros pequeños o grandes, poco le agrega al sabor general que me deja el poema. Tal vez si supieras el nombre de esos pajarillos, el haiku ganaría más en evocación.
Por ejemplo:
cruzo la acequia -
una bandada de tordos
sale del huerto
Nuevos saludos
Me has hecho reflexionar sobre qué le agrega "pajarillos" al haiku, que no lo haga "bandada" por su cualidad arquetípica.
Desde mi punto personal, que esa bandada sea de pájaros pequeños o grandes, poco le agrega al sabor general que me deja el poema. Tal vez si supieras el nombre de esos pajarillos, el haiku ganaría más en evocación.
Por ejemplo:
cruzo la acequia -
una bandada de tordos
sale del huerto
Nuevos saludos
Cierto Israel, en el fondo no añade nada sustancial al haiku el que fueran grandes o pequeñuelos; veré si hago averiguaciones preguntando a los lugareños y si no pues "bandada"
..................................
(Por fín y gracias a la colaboración de Rafael Costa, el haiku queda definitivameente así)
cruzo la acequia
bandada de jilgueros
salen del huerto
Salud y gracias
..................................
(Por fín y gracias a la colaboración de Rafael Costa, el haiku queda definitivameente así)
cruzo la acequia
bandada de jilgueros
salen del huerto
Salud y gracias
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Gracias Maramín, aquí lo podéis escuchar....
(a veces hay que darle dos o tres veces al botoncito para que se oiga...)
http://www.club-caza.com/dossiers/aves/ficha.asp?np=182
http://www.club-caza.com/dossiers/aves/sonidos.asp
Saludos
(a veces hay que darle dos o tres veces al botoncito para que se oiga...)
http://www.club-caza.com/dossiers/aves/ficha.asp?np=182
http://www.club-caza.com/dossiers/aves/sonidos.asp
Saludos

Última edición por JL.Vicent el 23/Ago/2007 19:36, editado 1 vez en total.
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Hola:
He probado romper con el metro (20 sílabas) y darle cierta fluidez en la lectura. Y sí, así parece que me he cargado el efecto del kire, pero si lo miramos bien, el kire sigue estando ahí, incrustado, pero sin la apariencia de corte brusco; no sé si estaréis de acuerdo o qué os parecerá...Sigo creyendo que no pierde sabor de haiku y que el aware permanece igualmente y se lee mejor
Al cruzar la acequia
una bandada de jilgueros
sale del huerto
además, si no me equivoco, en el primero hay un error de concordancia con "salen" (plural) en vez de "sale" (singular), ya que prima en la frase "una bandada" y no "de jilgueros" que sería en plural.
Salud
He probado romper con el metro (20 sílabas) y darle cierta fluidez en la lectura. Y sí, así parece que me he cargado el efecto del kire, pero si lo miramos bien, el kire sigue estando ahí, incrustado, pero sin la apariencia de corte brusco; no sé si estaréis de acuerdo o qué os parecerá...Sigo creyendo que no pierde sabor de haiku y que el aware permanece igualmente y se lee mejor
Al cruzar la acequia
una bandada de jilgueros
sale del huerto
además, si no me equivoco, en el primero hay un error de concordancia con "salen" (plural) en vez de "sale" (singular), ya que prima en la frase "una bandada" y no "de jilgueros" que sería en plural.
Salud
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- Radoslav Ivelic
- --------------------
- Mensajes: 7633
- Registrado: 30/Abr/2007 00:15
- Ubicación: Santiago, Chile
Cruzo la acequia
José Luis. La primera versión la encientro máa fresca y musical. A veces, mientras más se toque el poema, peor. Saludos.
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49