Entre unas ramas,
los cuernos de la luna.
Brisa de otoño.
Luna
- karaboudjan
- --------------------
- Mensajes: 141
- Registrado: 20/Jul/2022 10:29
Luna
Sobre la campana del templo posada, brillando
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
Re: Luna
Buenos días, Karaboudjan Es un poema con mucho sabor lorquiano pero, como haiku, ¿no te parece que cuernos y ramas son enredo seguro?
Abracicos y muchas gracias
Abracicos y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- karaboudjan
- --------------------
- Mensajes: 141
- Registrado: 20/Jul/2022 10:29
Re: Luna
Hola, Mavi. Estoy de acuerdo contigo. La escena que dio origen a este poema es exacta, pero me dejé llevar por el lirismo (no había caído en la imagen lorquiana, pero ahora la veo con claridad). Subí antes del amanecer a un parque que hay junto a mi casa y mientras caminaba por un sendero el sonido del viento en el follaje de un abedul captó mi atención. Al levantar la vista observé que entre las ramas podía verse la luna creciente en una de sus primeras fases, lo que me llevó a asociar esa imagen con unos cuernos… quizás podría haber escrito “la luna creciente”, sin más, pero admito que me dejé llevar tanto por la imaginación como por la imagen, perturbando el sabor y la esencia del haiku. Le di varias vueltas pero al final me dije: ¡bueno, déjalo así!Muchas gracias por tu comentario.
Un saludo desde Santander.
Un saludo desde Santander.
Sobre la campana del templo posada, brillando
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
- karaboudjan
- --------------------
- Mensajes: 141
- Registrado: 20/Jul/2022 10:29
Re: Luna
Pruebo con esta versión, a ver qué tal…
Brisa de otoño.
A través de unas ramas,
luna creciente.
Brisa de otoño.
A través de unas ramas,
luna creciente.
Sobre la campana del templo posada, brillando
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Luna
Hola karaboudjan,
Te doy la bienvenida al foro. Espero que te encuentres cómodo en él.
Respecto al haiku que presentas, he de decir que a mí me evoca mucha fuerza y yûgen. Quizá cambiara el orden de aparición de los elementos. Por si sirviera:
Brisa de otoño...
la luna creciente
entre las ramas
Un saludo
Te doy la bienvenida al foro. Espero que te encuentres cómodo en él.
Respecto al haiku que presentas, he de decir que a mí me evoca mucha fuerza y yûgen. Quizá cambiara el orden de aparición de los elementos. Por si sirviera:
Brisa de otoño...
la luna creciente
entre las ramas
Un saludo
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
Re: Luna
Ahora sí nos adentramos en el terreno de las sensaciones, compañero
El apego al 5-7-5 te ha dejado un tercer verso telegráfico. Eso no debe suceder
Hago como Juanfra una variante pero con elementos que conozco gracias a tu relato:
Viento de otoño.
Detrás de un abedul
la luna creciente
Ya dirás. Un abracico
karaboudjan escribió: ↑22/Jul/2022 13:47 Pruebo con esta versión, a ver qué tal…
Brisa de otoño.
A través de unas ramas,
luna creciente.
El apego al 5-7-5 te ha dejado un tercer verso telegráfico. Eso no debe suceder
Hago como Juanfra una variante pero con elementos que conozco gracias a tu relato:
Viento de otoño.
Detrás de un abedul
la luna creciente
Ya dirás. Un abracico
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- karaboudjan
- --------------------
- Mensajes: 141
- Registrado: 20/Jul/2022 10:29
Re: Luna
Gracias Juan Francisco y Mavi por vuestras sugerencias. En cuanto a la variante que me ofreces, Juan Francisco, reconozco que me gusta más que la mía porque suena más natural y gana en sencillez y espontaneidad. En cuanto a la tuya, Mavi, es más exacta al introducir el viento en lugar de la brisa, que le da mayor dinamismo a la escena, decir «detrás», en lugar de «entre», y sobretodo por la presencia del abedul, que realmente era el árbol en cuestión y que, no sé porqué, decidí omitirlo. Tal vez por su sonoridad, no sé, influencia de la poesía occidental, supongo. En cuanto a lo que dices del apego al 5-7-5, debería dejarlo ir de una vez por todas porque a veces salen cosas como «luna creciente» o peores.
Muchas gracias por las sugerencias y consejos. Un saludo.
Muchas gracias por las sugerencias y consejos. Un saludo.
Sobre la campana del templo posada, brillando
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
- Vanni Fucci
- --------------------
- Mensajes: 565
- Registrado: 25/Oct/2021 15:45
- Ubicación: Sant Salvador, España
- Contactar:
Re: Luna
Te doy la bienvenida, karaboudjan, al foro; deseo y espero que te sientas a gusto entre nosotras y nosotros. A mi me gusta el momento y las versiones que sugieren Mavi y Juan Francisco, pero por rizar el rizo y por apego a las 17 sílabas, yo sugeriría esta pequeña modificación;
Viento de otoño
tras un abedul
la luna creciente
Abrazos
Viento de otoño
tras un abedul
la luna creciente
Abrazos
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."
Konstantinos Kavafis
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."
Konstantinos Kavafis
- karaboudjan
- --------------------
- Mensajes: 141
- Registrado: 20/Jul/2022 10:29
Re: Luna
Buenos días, Vanni Fucci. Muchas gracias por leer el haiku y aportar una sugerencia. Lo cierto es que me gusta la variación que aportas, simplificando el segundo verso. Creo que podría ser la versión definitiva.
Un saludo.
Un saludo.
Sobre la campana del templo posada, brillando
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
una luciérnaga...!
.
Masaoka Shiki
Re: Luna
Entre unas ramas, (5)
los cuernos de la luna. (7)
Brisa de otoño. (5) y kigo
Cuando hay poesía, lirismo, personificaciones, etc, se le denomina hokku. Y kigo al igual que el haiku. A mí me encantó.
los cuernos de la luna. (7)
Brisa de otoño. (5) y kigo
Cuando hay poesía, lirismo, personificaciones, etc, se le denomina hokku. Y kigo al igual que el haiku. A mí me encantó.
Nadina J. Olivera