El otro día...

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Higurashi
--------------------
Mensajes: 791
Registrado: 13/Mar/2022 10:12
Ubicación: Madrid, España.

El otro día...

Mensaje por Higurashi »

Dijo: "el otro
Día traía flores"
Y salió del tren.

"Chino"
La entrada al túnel.
Sólo una solitaria
flor celestial.

- Watanabe Hakusen.
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: El otro día...

Mensaje por Mavi »

Creo que no lo entiendo bien, Higurashi. ¿Podrías, por favor, contarnos qué sucedía "Chino" ?

Abracicos y muchas gracias "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Higurashi
--------------------
Mensajes: 791
Registrado: 13/Mar/2022 10:12
Ubicación: Madrid, España.

Re: El otro día...

Mensaje por Higurashi »

Mavi escribió: 27/Jul/2022 09:29 Creo que no lo entiendo bien, Higurashi. ¿Podrías, por favor, contarnos qué sucedía "Chino" ?

Abracicos y muchas gracias "Rogando"


¡Hola Mavi!

La situación que he tratado de capturar de forma precisa es la siguiente:
Me he encontrado sentado en un vagón de tren Cercanías. De vez en cuando, un señor vende cosas para pagar una habitación. Concretamente caramelos, pero expresó para sí que el otro día traía flores.
Al mencionar esta frase, se bajó del tren en una estación aleatoria.

"Chino"
La entrada al túnel.
Sólo una solitaria
flor celestial.

- Watanabe Hakusen.
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: El otro día...

Mensaje por Mavi »

Muchas gracias, Higurashi "Chino" Ahora lo entiendo mejor. Hay varias cuestiones que quizá deberías revisar. Por un lado, es demasiado críptico: no se entiende quién dijo y de quién lo dijo. Estaba yo muy lejos de adivinar que era alguien hablando para sí, mucho menos imaginaba que lo estuviera diciendo de sí mismo. Por otro lado, el momento -tal cual está- se siente demasiado anecdótico.

Te cuento aparte una tercera pega. El haiku es una celebración de la vida sin olvidar nunca que es un acto de cortesía. En esto es medular lo japonés, la educación y el respeto japoneses. Y es lo que me lleva a plantearme si realmente debe recogerse en el haiku una frase que alguien dice para sí, o sí, por el contrario, debemos ser cómplices de esa intimidad y no revelar el contenido de lo dicho. Creo que el haiku no es notarial sin más, que debe cuidar al otro incluso si se ha despistado y se está exponiendo "Guiño" "Rogando"

Ya dirás. Un abracico "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Roxana Dávila Peña
--------------------
Mensajes: 1276
Registrado: 26/Ago/2020 20:30

Re: El otro día...

Mensaje por Roxana Dávila Peña »

Coincido con Mavi. La composición necesita comunicar tus sensaciones ante un asombro.

Saludos cordiales.
mushi
Avatar de Usuario
Higurashi
--------------------
Mensajes: 791
Registrado: 13/Mar/2022 10:12
Ubicación: Madrid, España.

Re: El otro día...

Mensaje por Higurashi »

En absoluto fue mi intención meterme en un acto ajeno. De hecho, aunque hablaba para sí , usaba un tono de voz más que alto y por eso le escuché. Pero creo que este elemento no es del todo el que importa. Voy a ser sincero contigo y te voy a explicar porque he pensado una escena así.
Navegando por internet, encontré el siguiente haiku de Ozaki Hosai:

Dijo:-Antaño el mar
llegaba hasta aquí-
y puso más leña en el fuego

-(Trad. Vicente Haya)

Me gusto muchísimo, no te lo voy a negar. Pero en ningún observo que Ozaki se esté "entrometiendo" en algo que no le incumbe - al menos eso creo yo -. Podíamos debatir sobre este haiku si Ozaki se encuentra activamente en una conversación con una persona que le dice: Antaño el mar llegaba hasta aquí, o si directamente lo escuchó aleatoriamente en algún lugar. Me inclino por esto último debido a que tuvo una vida solitaria.

Desde que conocí este haiku quise intentar replicar uno con estructura similar "Chino"
La entrada al túnel.
Sólo una solitaria
flor celestial.

- Watanabe Hakusen.
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Re: El otro día...

Mensaje por Mavi »

Muchas gracias, compañer@ Higurashi "Chino" Me encanta tu franqueza y, sinceridad por sinceridad, también a mí me fascina y no conozco a ningún haijin a quien el haiku de Hôsai no le haya impactado e impulsado a escribir. Sigue adelante, sigue trabajando este momento para llegue a ser comprensible y conmovedor "Chino"

Te voy a dejar aquí ejemplos de haikus donde el entrecomillado merece serlo porque es realmente algo que impacta en la sensibilidad del haijin y puede impactar en la del lector.


Alza su mano
y le dice a la mariquita:
¡Vuela!


Idalberto Tamayo



"Se oyen las alas",
dice asombrada
al ver los estorninos


JL.Vicent



¿Yo soy nada?
preguntó mi hijo...
El canto de un grillo


Gorka Arellano



Dice: ni en mi mano
se esconde el caracol -
Siembra del otoño


Hikari



Corona de flores -
"no ha llegado mi nieta
a los Reyes Magos"


Kaur



Dice: ¡Tiene frío!
y con la otra mano
cubre al pichón


Idalberto Tamayo


Hasta puede ser que haya referencias literarias en la frase que nos vemos obligados, por su impacto, a incluir en el haiku:

Graznidos en el parque...
Del zanate alguien dice
pájaro que da cuerda


Jorge Moreno Bulbarela

También otros ejemplos en los que la palabra adquiere protagonismo pero de otro modo: puede que nos cuenten que algo ha sido dicho pero no exactamente cómo ha sido dicho.


Alguien le dice
que ha parido una oveja.
Ciruelo rojo en flor


Hikari



Dije que no
al mendigo en el parque.
Oscurece


Luis Corrales



Quien ha podido ir,
dice que hay flores
en los cerezos


Hikari


Y también puede ocurrir que no se nos deje conocer el contenido de lo dicho, por razones varias en las que ya no entramos, pero nos quedará claro en qué forma impactó la sensibilidad y nos alcanzará ese impacto:

Cañaveral.
Algo le dice el niño
a la libélula


Piluca C.P.



Consigo mismo,
frente al naranjo en flor
habla el abuelo


Idalberto Tamayo



Tumba abandonada.
Un niño le habla
al ángel de piedra


Piluca C.P.


Un abracico, compañero Higurashi, y todo mi ánimo siempre "Chino"

P.D.: La riqueza de este foro es impresionante. Os invito a hacer búsquedas de términos. No me he remontado mucho atrás así que imagino que debe haber muchos más haikus para añadir a estos "Rogando"
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Avatar de Usuario
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14059
Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:

Re: El otro día...

Mensaje por Gorka Arellano »

Gracias a tod@s por este hilo tan interesante. Y si, la riqueza de este foro es impresionante "Rogando"


Abracicos "Chino"
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Responder