Hola Mavi. Entiendo la sugerencia de evitar ese "doblado" pues según definiciones no parece ajustarse al momento (aunque recuerdo haberlo usado con normalidad para situaciones similares). Ya me había planteado el uso de términos como caído/tumbado/ inclinado, por lo que no hay inconveniente alguno en sustituirlo.
Ahora bien, la alteración del orden en los versos finales que planteas me ha hecho pensar en el momento una vez más y en que elementos han de situarse, preferiblemente, en el segundo y tercer verso. Siempre he considerado (aunque a menudo me tenéis que corregir la tendencia a no hacerlo bien
![x "Gracias"](./images/smilies/thanks.gif)
) que aquello que realmente te llega debe situarse como cierre en el tercer verso, y en el segundo aquellos elementos que directamente lo acompañan o lo sitúan en un entorno determinado. En este caso, lo que a mí me hace detenerme no es el brezo seco, sino la constatación de los efectos que las condiciones meteorológicas han tenido sobre él. Otras plantas abundantes en el lugar, como la carrasca o el madroño, se han secado pero han mantenido su porte, mientras el brezo, al secarse, ha ido inclinándose hacia la senda. Ya me corregirás si voy errado, pero en este caso debería plantear el haiku como:
cigarras -
sobre la senda
se inclina el brezo seco
Un abrazo
![Rogando "Rogando"](./images/smilies/porfaplis.gif)