mencs6 escribió: ↑13/Dic/2022 13:05
Gracias, karaboudjan y Gorka, por deteneros un instante. Sí, Gorka, seguro que puede prescindirse de ese adverbio. A ver con otra de las opciones...
mencs6 escribió: ↑13/Dic/2022 13:05
camps gebrats
en el roser...
una poncella
campos escarchados
en el rosal...
un capullo
Me gusta cómo has solventado el tema adverbial (y qué fácil ). A ver cómo le va a la futura flor...
Muy buena esta version, Joan.
Abrazo surero
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Gracias Gorka. Creo que mantendré la segunda versión. La que planteas, gana en musicalidad, pero, atendiendo al hecho de que en este tiempo todos los rosales están ya podados en preparación para el invierno, en mi lectura, la segunda versión, le aporta la extrañeza por lo tardío de la floración.
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
mencs6 escribió: ↑13/Dic/2022 13:05
Gracias, karaboudjan y Gorka, por deteneros un instante. Sí, Gorka, seguro que puede prescindirse de ese adverbio. A ver con otra de las opciones...
camps gebrats
en el roser...
una poncella
campos escarchados
en el rosal...
un capullo
Un abrazo
Me gusta, compañero, solo que queda extraño el kire, tanto que los versos parecen desconectados al leerlo. Una propuesta también, por si tal, que retoma en cierto modo la inicial:
Escarcha en los campos...
El único capullo
del rosal
Abracicos y muy feliz Año Nuevo, Joan
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Gracias Mavi, por el comentario y la sugerencia.
Le he ido dando vueltas, y propongo nuevos elementos, que me perece aportaran más vida y me mantienen en el momento.
sol en el gebre -
una única poncella
en el roser
sol en a escarcha -
un único capullo
en el rosal
un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)