Me gusta mucho, compañero, es un haiku con gusto a mengua y a primavera en el aire, con ese sonido tan vivo que se apaga en lo lejano. Aquí es posible sentir algo parecido con los mirlos
Abracicos y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
Gorka Arellano escribió: ↑02/Mar/2023 12:16
Muy bueno, compañero. Tal vez se podría evitar esa rima que comenta, Jose, aunque no molesta demasiado:
Luna al ocaso -
A lo lejos llama (o reclama)
una ratona
Me gusta el haiku GG. Me parece asertado el aporte de los colegas.
Abrazo surero
Abracicos
Pues sí, es una manera de evitar la rima; a ver que opina el compañero González.
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Muy interesante el.momento y el.hilo.que ha motivado. Me sumo a la consideración d Gorka y comparto una variante que en mi lectura me da esta otra métrica :
ariel.b escribió: ↑06/Mar/2023 13:48
Muy interesante el.momento y el.hilo.que ha motivado. Me sumo a la consideración d Gorka y comparto una variante que en mi lectura me da esta otra métrica :
Luna al ocaso
El llamado a lo lejos
de una ratona
Saludos ariel. Creo que la versión que propones no evita la rima asonante (ocaso-llamado), que sí se evita en la propuesta de Gorka.
Hay también otra forma de evitarla al hilo de tu propuesta.
Aunque la versión por la que ha optado el compañero Gonzalez, a mi me llega igualmente bien.
La dejo por si acaso puede servir:
Luna al ocaso.
La llamada a lo lejos
de una ratona
Abrazos!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Buen haiku compañero. A mí esa rima no me molesta, la veo lo suficientemente leve para que en una lectura en voz alta, por las diferencias de entonación, prácticamente no se perciba.
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)