Rodolfo Langer escribió: ↑18/Oct/2025 23:11
Es que se depuró tanto que se perdió lo que estaba claro en tu version original.
Quiza la original agregando "de tren"
As
Había propuesto:
De un nido a otro
la golondrina que queda
en la estación de tren.
Rodolfo Langer escribió: ↑18/Oct/2025 23:11
Es que se depuró tanto que se perdió lo que estaba claro en tu version original.
Quiza la original agregando "de tren"
As
Había propuesto:
De un nido a otro
la golondrina que queda
en la estación de tren.
Se nos va la metrica pero es corto y tiene ritmo
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Rodolfo Langer escribió: ↑18/Oct/2025 23:11
Es que se depuró tanto que se perdió lo que estaba claro en tu version original.
Quiza la original agregando "de tren"
As
Había propuesto:
De un nido a otro
la golondrina que queda
en la estación de tren.
Creo que aSí gana en ritmo. Y dejar a la sugerencia si es la última o una más. Como ellas andan en bando, el hecho de que sea una sola... dice que puede see la última
Samuel escribió: ↑19/Oct/2025 15:56
Probando Roxana:
En el andén,
de un nido a otro,
una golondrina
Creo que aSí gana en ritmo. Y dejar a la sugerencia si es la última o una más. Como ellas andan en bando, el hecho de que sea una sola... dice que puede see la última
Samuel, muchas gracias por tu lectura y sugerencia.
Quizá podría quedar así para no “depurar” tanto el haiku como bien sugiere Rodolfo:
En el andén,
de un nido a otro
sólo una golondrina.
Samuel escribió: ↑19/Oct/2025 15:56
Probando Roxana:
En el andén,
de un nido a otro,
una golondrina
Creo que aSí gana en ritmo. Y dejar a la sugerencia si es la última o una más. Como ellas andan en bando, el hecho de que sea una sola... dice que puede see la última
No me parece, Samuel. Si hubiera nidos no estarían en el anden (donde circula la gente) si no en las cumbreras.
Tampoco podemos asumir que es la ultima, las golondrinas no van de nido en nido en bandada
As
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Rodolfo, no interpretas lo que digo, conozco un poco las golondrinas, como todos, y es elemental su comportamiento. Ahora. Andén es la ubicación espacial del hecho poético. A nadie se le ocurre pensar que los nidos están en la acera, y sí en un espacio circundante, que es dónde permanece el que vivencia.
Roxana, yo creo que sí es bueno dar una imagen lo más depurada posible: solo una puede redundar
Samuel escribió: ↑19/Oct/2025 18:28
Rodolfo, no interpretas lo que digo, conozco un poco las golondrinas, como todos, y es elemental su comportamiento. Ahora. Andén es la ubicación espacial del hecho poético. A nadie se le ocurre pensar que los nidos están en la acera, y sí en un espacio circundante, que es dónde permanece el que vivencia.
Roxana, yo creo que sí es bueno dar una imagen lo más depurada posible: solo una puede redundar
Samuel
Creo que esto no da para mas. Sigues argumentando para sostener tu punto de vista. Te propongo retroceder a la observacion inicial de Mavi y a la intencion inicial de Roxana.
As
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Roxana Dávila Peña escribió: ↑19/Oct/2025 19:15
Gracias a Samuel y a Rodolfo por las sugerencias.
¿Qué tal así?:
Estación de tren.
De un nido a otro
sólo una golondrina.
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
Menudo trabajo en el hilo, compañer@s , cómo se agradece encontrar desarrollo y profundización en los pulidos
A ver, realmente la expresión "la última golondrina" la propuse a Rox porque el haiku decía "la golondrina que queda". Esto es, ella veía algo y estaba tratando de mostrarnos: era la golondrina que no se había marchado. Así, pensando que todas las otras habían volado, propuse "la última golondrina". Sin embargo, si hubiera pensado que Roxana no vio a las otras marchar, habría propuesto esta otra versión y quizá habría dado menos que hablar :
Estación de tren.
De un nido a otro
la única golondrina
Os sigo leyendo, amig@s
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti