Parece seco,
pero... ah maravilla:
un brote ya
Parece
- Mercedes Pérez
- --------------------
- Mensajes: 3390
- Registrado: 06/Abr/2008 23:10
- Ubicación: Villalba Madrid
- Contactar:
Re: Parece
JL.Vicent escribió:Parece seco,
pero... ah maravilla:
un brote ya



"Si supiera que el mundo se ha de acabar mañana, aún hoy plantaría un árbol" Martin Luther King Jr.
http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49
- Mercedes Pérez
- --------------------
- Mensajes: 3390
- Registrado: 06/Abr/2008 23:10
- Ubicación: Villalba Madrid
- Contactar:
Mis disculpas Santiago, pero es que este J.L. alias Barlo, tiene mas peligro que las pirañas... Si te das un Paseo, entenderás de que va la cosa....JL.Vicent escribió:Tú ni caso, Santiago, como si nadaSantiago Larreta Irisarri escribió::?::?:
![]()
![]()
Y tú, Mercedes, eres aún más traviesa que el Barlo
¡No lo pude evitar!


"Si supiera que el mundo se ha de acabar mañana, aún hoy plantaría un árbol" Martin Luther King Jr.
http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
http://elreflejodeuzume.blogspot.com/
http://fotokotori.blogspot.com/
Sí, claro, sin querer... evitarloMercedes Pérez escribió: ¡No lo pude evitar!![]()
![]()

Saludos de http://p3.metroblog.com/pictures/254/90 ... TJAKCD.jpg
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49

Ten amigos para esto...
a ver si nos centramos..cuidado que sois....¿ pirañas dices? No diría yo tanto ,pero vaya...
Un abrazo " cariñoso" para Kotori e incluso para Barlo ; y otro , de los buenos ,que ya os encargareis de transmitir a Mirta y que ya sabe donde me tiene.
Santiago
Veamos..., amigo Santiago
Este haiku que he expuesto sé que Santiago lo entiende a la perfección (y casi cierto que también el resto), pero comparad lo que cambia si por ejemplo hubiese sabido escribir el nombre
Parece seco,
pero... ah maravilla:
una yema de "X"
al margen de que la frase "yema de X" (o brote de X) se pase de métrica (es otra cuestión) no parece ser lo mismo dar testimonio de algo muy general y abierto, que dar testimonio de ese momento y especie concreta de tal o cual árbol. Y el no escribirlo aquí es por pura ignorancia; otras por querer ajustar al metro, etc. Pero cuánto cambia si en vez de decir como escribí otra vez
De las grietas
en el muro del jardín,
la hierbecilla
hubiese sabido entonces que era
De las grietas
en el muro del jardín,
el jaramago
¿A que cambia un montón? Pues eso...
:wink:
Este haiku que he expuesto sé que Santiago lo entiende a la perfección (y casi cierto que también el resto), pero comparad lo que cambia si por ejemplo hubiese sabido escribir el nombre
Parece seco,
pero... ah maravilla:
una yema de "X"
al margen de que la frase "yema de X" (o brote de X) se pase de métrica (es otra cuestión) no parece ser lo mismo dar testimonio de algo muy general y abierto, que dar testimonio de ese momento y especie concreta de tal o cual árbol. Y el no escribirlo aquí es por pura ignorancia; otras por querer ajustar al metro, etc. Pero cuánto cambia si en vez de decir como escribí otra vez
De las grietas
en el muro del jardín,
la hierbecilla
hubiese sabido entonces que era
De las grietas
en el muro del jardín,
el jaramago
¿A que cambia un montón? Pues eso...
:wink: