sol de verano y ni una sola fuente en el camino
saludos
sol de ....
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49
- Maramín
- --------------------
- Mensajes: 1756
- Registrado: 14/Dic/2006 00:46
- Ubicación: Valencia, España
- Contactar:
Sol de verano
Acertado, pero, ¿Es una nueva moda escribir el haiku en una sóla línea?
Sol de verano,
se expande el girasol
ante su cara.
.....................
Sol de verano,
se expande el girasol
ante su cara.
.....................
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49
¿ moda ?
Amigo Maramin: Estos haikus en linea son más que una moda ,una provocación.
Estaba esperando a ver si alguien entraba al trapo y me lo aclaraba.
Tengo idea de haber leido no sé dónde y refiriéndose no sé a quien ( ! bien documentado, si señor!)) que ha habido algun tiempo que, en origen,en Japón, se escribían o alguien lo escribía así. Quien dió esa información comentaba" ... a ver quien se atreve a hacerlo hoy así ". Pues, hombre, no es tan dificil. Se hace raro pero bueno....
Asi que moda no debe de ser o ,en todo caso no muy actual ,y el resto de información que carezco, esperaba que alguien lo comentara y ampliara. Seguiré esper ando.
Y a ti concretamente ¿ que te parece ?
Uno de los colaboradores de estas páginas ,ahora no recuerdo quien, tiene un pie que acompaña sus versos que dice algo así como que hay que aprender las reglas para luego olvidarlas y yo estoy con él casi al cien por cien. A veces....Pero sí.
Un abrazo
Estaba esperando a ver si alguien entraba al trapo y me lo aclaraba.
Tengo idea de haber leido no sé dónde y refiriéndose no sé a quien ( ! bien documentado, si señor!)) que ha habido algun tiempo que, en origen,en Japón, se escribían o alguien lo escribía así. Quien dió esa información comentaba" ... a ver quien se atreve a hacerlo hoy así ". Pues, hombre, no es tan dificil. Se hace raro pero bueno....
Asi que moda no debe de ser o ,en todo caso no muy actual ,y el resto de información que carezco, esperaba que alguien lo comentara y ampliara. Seguiré esper ando.
Y a ti concretamente ¿ que te parece ?
Uno de los colaboradores de estas páginas ,ahora no recuerdo quien, tiene un pie que acompaña sus versos que dice algo así como que hay que aprender las reglas para luego olvidarlas y yo estoy con él casi al cien por cien. A veces....Pero sí.
Un abrazo
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49
Bueno, puede que sea porque el idioma japonés se escribe seguido y además se puede escribir en horizontal o en vertical indistintamente. Por eso los haikus escritos en japonés "aparentemente" se leen seguido, aunque las frases están delimitadas...¿cómo?... no me lo pregunteis porque solo llegué a primero jajajaja. Pero se que es así. Un idioma muy curioso y muy complicado. Realmente complicado debe ser traducir haikus del japonés.
De todas formas tu haiku, Santiago, se entiende perfectamente y además es muy bueno.
Saludos a los dos
De todas formas tu haiku, Santiago, se entiende perfectamente y además es muy bueno.
Saludos a los dos
A mi solo me atrae la contemplación del mundo y de mi mismo, y de todos los seres, con amor, admiración y respeto.
Hermann Hesse, Siddhartha.
Hermann Hesse, Siddhartha.
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49
Gracias Eva por tu aportación al tema ( y por tu amable crítica) y , claro, el caso es saber cómo delimitaban el final de una frase y el comienzo de la siguiente ¿ no?.
No teniendo ni idea del japonés , como es mi caso, parce bien complicado el traducirlo e incluso ,me temo que ,conociéndo lo no debe de ser nada sencillo.
De cualquier manera y volviendo al principio voy a ver si enredo un poco con otro poema
Repito las gracias.
No teniendo ni idea del japonés , como es mi caso, parce bien complicado el traducirlo e incluso ,me temo que ,conociéndo lo no debe de ser nada sencillo.
De cualquier manera y volviendo al principio voy a ver si enredo un poco con otro poema
Repito las gracias.
Me parece estupendo que la gente se decida a experimentar y cree sus propios moldes. Si no fuera así, no habríamos avanzado en pintura, escultura, etc. A Picasso le habrían echado tomates, ¿no? Además, cada cual es dueño de su trabajo. Tus haikus de una línea tienen 17 sílabas y, de momento, entiendo que estás experimentando. Tal vez decidas dejarlos así para siempre, o tal vez te sientas más cómodo con la forma tradicional. Pero eso te toca decidirlo a ti, no a nosotros. En todo caso, lo que importa es lo que dices, las palabras que empleas, la música interna del haiku. Y eso está ahí.
Santoka los escribía en dos líneas y no respetaba el canon. Y es un gran poeta. ¿O acaso el haiku no es poesía?
¿Alguien se atreve a escribirlos en diagonal?
Saludos,
Santoka los escribía en dos líneas y no respetaba el canon. Y es un gran poeta. ¿O acaso el haiku no es poesía?
¿Alguien se atreve a escribirlos en diagonal?
Saludos,
- Santiago Larreta Irisarri
- --------------------
- Mensajes: 2311
- Registrado: 07/Mar/2007 11:49