Luelir escribió:Mary Vidal, me encanta ese rinconcico todavía iluminado.
Si me permites, yo le quitaría el "aún" del segundo verso. No me parece necesario para el momento Haiku y, por otra parte, mentendrías el 5/7/5, pero es tuyo, cielo, y en las sensaciones...
Un beso. Luis (luelir)
Muchas gracias Luis por tu opinión, siempre muy importante para mí.
Me parece un haiku precioso. De esos que no nos salen todos los días... :wink:
Precisamente tengo uno, preparado desde ayer, parecido.
Insisto, me ha gustado mucho
Un Beso
Juan Carlos
Muchas gracias Juan Carlos, es verdad a veces cuesta mucho transmitir lo que vivenciamos, en este caso lo observé e inmediatamente lo escribí...también lo fui puliendo :wink:
Luis Carril escribió:Muy bueno, Mary. Un buen ejemplo de esa especie de uso del enfoque, de lo general al detalle.
Luelir, se puede poner "donde aún luce el sol", pero yo creo que se pierde mensaje, ¿no? Con "luce" parece que te refieres a un lugar en dónde aún hay sol; con "ilumina" se expresa más precisamente una porción de superficie iluminada. Lo que no sé es si se puede quitar el "aún" para encajarlo. Yo creo percibir en el haiku como una especie de prisa del pájaro, de apurar el rato de luz que le queda. ¿Cómo hacerlo sin aún?
Por favor, Mary, todo este comentario es por generar debate y (digamos) taller, ¿vale?
Venga, enhorabuena y un abrazo.
Me parece importante tu aporte Luis, estamos en un taller y vale... particularmente aprendo mucho . Concuerdo con tu análisis es lo que observé... Muchas gracias :wink: :D
Yo también creo que ese 'aún' es necesario para concretizar lo que quiere transmitir este haiku; sin él también funciona como haiku, pero de un modo muy distinto. Bueno, es una opinión más.
Estela escribió:Yo también creo que ese 'aún' es necesario para concretizar lo que quiere transmitir este haiku; sin él también funciona como haiku, pero de un modo muy distinto. Bueno, es una opinión más.
Un abrazo.
Muchas gracias por este nuevo aporte Estela, es muy importante para mí :D