Los tristes bueyes

Sin restricciones
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Los tristes bueyes

Mensaje por Radoslav Ivelic »

Los tristes bueyes-
se pierde en la llovizna
la vieja carreta.
Avatar de Usuario
Juan Carlos Moreno
--------------------
Mensajes: 3706
Registrado: 02/Abr/2010 20:58
Ubicación: Albacete

vaya imagen rados!

Mensaje por Juan Carlos Moreno »

vaya imagen que transmites con el haiku, Rados
Felicidades

Juan Carlos
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 8364
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Los tristes bueyes

Mensaje por Mary Vidal »

Radoslav Ivelic escribió:Los tristes bueyes-
se pierde en la llovizna
la vieja carreta.

Me gusta mucho la imagen Rados. Con todo respeto, "tristes" me suena más a humano...sería bueno tener otras opiniones . Todo es aprendizaje. Gracias

cariños
Mary
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Bueyes

Mensaje por Radoslav Ivelic »

Gracias, Mary y Juan Carlos. Abrazos.
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Bueyes

Mensaje por Radoslav Ivelic »

Mary, tal vez así:

Los mansos bueyes-
se pierde en la llovizna
la vieja carreta.
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 8364
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Bueyes

Mensaje por Mary Vidal »

Radoslav Ivelic escribió:Mary, tal vez así:

Los mansos bueyes-
se pierde en la llovizna
la vieja carreta.

Me parece más adecuado... no se como te suena "bueyes mansos" (aunque pierde la métrica). :oops:
Sólo es una opinión, veremos si se suman otras :wink: :)

Buen domingo Rados
cariños
Claudia Bakún
--------------------
Mensajes: 2100
Registrado: 27/Feb/2010 10:49
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Contactar:

Mensaje por Claudia Bakún »

Me gusta de las dos formas, Radoslav... Puede que Mary tenga razón con lo de tristes...son cosas del haiku a las que todavía no llego.
Mansos bueyes está muy bien, y bueyes mansos también, y he visto muchos hk que tinen cuatro en vez de cinco sílabas.
La imagen, bella como siempre
Un abrazo
el ruiseñor/ unos días no viene/ otros dos veces (Kito)
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Bueyes

Mensaje por Radoslav Ivelic »

Mary y Claudia, muchas gracias por comentar. He antepuesto "mansos" a "bueyes", porque es un adjetivo epíteto, es decir, aquel que señala una cualidad intrínseca al sustantivo, con lo cual se resalta dicha cualidad. El adjetivo epíteto se antepone normalmente al sustantivo. Ejs: la fría nieve, el blanco lirio. Abrazos.
Avatar de Usuario
Mary Vidal
--------------------
Mensajes: 8364
Registrado: 22/May/2009 18:13
Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)

Re: Bueyes

Mensaje por Mary Vidal »

Radoslav Ivelic escribió:Mary y Claudia, muchas gracias por comentar. He antepuesto "mansos" a "bueyes", porque es un adjetivo epíteto, es decir, aquel que señala una cualidad intrínseca al sustantivo, con lo cual se resalta dicha cualidad. El adjetivo epíteto se antepone normalmente al sustantivo. Ejs: la fría nieve, el blanco lirio. Abrazos.


Muchas gracias Rados, Maestro, por esta aclaración. :D :wink:


cariños
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19344
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Hola, amigo Radoslav, muy buen haiku este de la carreta, y creo que aún ganaría más si cabe, suprimiendo el adjetivo epíteto, pues se sobreentiende que los bueyes de tiro son domésticos.
Quizá lo sobrio y sencillo gane muchos más puntos para este pedazo de haiku, algo como "bueyes de tiro", etc

Un abrazo :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Bueyes

Mensaje por Radoslav Ivelic »

JL.Vicent escribió:Hola, amigo Radoslav, muy buen haiku este de la carreta, y creo que aún ganaría más si cabe, suprimiendo el adjetivo epíteto, pues se sobreentiende que los bueyes de tiro son domésticos.
Quizá lo sobrio y sencillo gane muchos más puntos para este pedazo de haiku, algo como "bueyes de tiro", etc

Un abrazo :wink:
Muchas gracias, JL, por tu sugerencia. Le daré vueltas al primer verso. Un abrazo.
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Bueyes

Mensaje por Radoslav Ivelic »

Hola, JL. tal vez podría ser:

Los lentos bueyes-
se pierde en la llovizna
la vieja carreta.

o bien,

Yunta de bueyes
se pierde en la llovizna
la vieja carreta.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19344
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: Bueyes

Mensaje por JL.Vicent »

Radoslav Ivelic escribió: Yunta de bueyes
se pierde en la llovizna
la vieja carreta
.
Me parece, así como está, todo un gran acierto, Radoslav. Porque era excesivo a mi entender tanto adjetivo, como "lento", "manso", "triste", etc, en el primer verso y la "vieja..." en el tercero.

No sé qué opinará el resto de amig@s, pero creo que has dado en la diana.

Salud :wink:
Avatar de Usuario
Marya Jesús
--------------------
Mensajes: 2022
Registrado: 19/Ene/2010 18:16
Ubicación: Madrid

Mensaje por Marya Jesús »

Yunta de bueyes
se pierde en la llovizna
la vieja carreta.


Me parece así perfecto Radosl, felicidades y besiños :lol:
Avatar de Usuario
Luis Carril
--------------------
Mensajes: 1098
Registrado: 11/Ene/2007 15:37
Ubicación: Galicia

Mensaje por Luis Carril »

"Yunta de bueyes" parece que era lo que le faltaba. Sin embargo, ahora que sabemos que la yunta de bueyes es lo que se pierde en la llovizna, ¿necesitamos la carreta? Sí, es cierto que la "carreta" se ocupa de sostener un adjetivo importante para la sensación general del haiku: "vieja", pero, si no llega a ser por esto, dispondríamos de todas unas cinco sílabas.

Tal vez aún haya posibilidades de mejora, los mimbres son excelentes.
Responder