lilas

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Avatar de Usuario
Juan Carlos Moreno
--------------------
Mensajes: 3706
Registrado: 02/Abr/2010 20:58
Ubicación: Albacete

lilas

Mensaje por Juan Carlos Moreno »

lilas de persia-
arrecia el sirimiri
sobre el camino






http://www.flickr.com/photos/javiergarc ... 610691053/
sirimiri= RAE=llovizna.-http://buscon.rae.es/draeI/

:wink:
Última edición por Juan Carlos Moreno el 20/Jun/2011 17:49, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19383
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: lilas

Mensaje por JL.Vicent »

Juan Carlos Moreno escribió:lilas de persia-
arrecia el sirimiri
sobre el camino






http://www.consumer.es/web/es/bricolaje ... 104217.php
sirimiri= RAE=llovizna.-http://buscon.rae.es/draeI/

:wink:
Hola, JC, se me hace rara la expresión "arrecia el sirimiri" por cuanto son conceptos opuestos y extremos a la vez.

¿Quiere decir que comienza con una lluvia menuda que poco a poco termina por arreciar con fuerza?


Salud
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Juan Carlos Moreno
--------------------
Mensajes: 3706
Registrado: 02/Abr/2010 20:58
Ubicación: Albacete

eso es Jose Luis

Mensaje por Juan Carlos Moreno »

Si, Jose Luis,tu comentario es bastante acertado, aunque el sirimiri (lluvia menuda)i se iba incrementando en la cantidad de las gotas; pero no en tamaño, de todas maneras, las posibles sugerencias son bienvenidas........


:wink:



Un Abrazo
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7889
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Juanca, algo así como diría Orzas: "arrecia" la llovizna, o como decimos por acá: se tupe la llovizna :lol:

Jorge
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19383
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: eso es Jose Luis

Mensaje por JL.Vicent »

Juan Carlos Moreno escribió:Si, Jose Luis,tu comentario es bastante acertado, aunque el sirimiri (lluvia menuda)i se iba incrementando en la cantidad de las gotas; pero no en tamaño, de todas maneras, las posibles sugerencias son bienvenidas........


:wink:



Un Abrazo
Ya te digo, JC, a mí se me hace raro, pero no deja de ser un oxímoron. Yo sugeriría "lluvia" ya que ésta todavía no es ni menuda (sirimiri o llovizna) ni diluviante (arrecia); y puesto que no se sabe aún que intensidad tiene, pues entonces sí añadiría lo de arreciar...

lilas de persia-
arrecia la lluvia (o la lluvia arrecia)
sobre el camino



aunque no cumpla con las 17 s., pero tuyo es el haiku.

De todas las formas el haiku no deja de ser sugerente y sencillo a la vez.

Saludos
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7889
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Mis amigos, JC y JL :lol: , más o menos lo que capto es que el sirimiri (chipichipi en Orizaba o "Pluviosilla") se hizo lluvia o se volvió lluvia. Tal vez si el haiku dijera eso...

JM
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19383
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Faltaría un http://www.estrategias.com/files/conten ... ba20d3.jpg para que JC se decida a seguir la sugerencia de JL o bien la de JM :lol: :lol: :lol:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Juan Carlos Moreno
--------------------
Mensajes: 3706
Registrado: 02/Abr/2010 20:58
Ubicación: Albacete

Mensaje por Juan Carlos Moreno »

Queridos compañeros Jor y Jose Luis, o debería decir kamarradas (prefiero el Vodka al Wisky Jose Luis :wink: ) Necesito beber algo pues el calor me está afectando y estoy espeso
He remirado en el RAE algunas definiciones para orientarme y tb he leído vuestros mensajes

Por partes:
arreciar según RAE:2. intr. Cobrar fuerza, vigor o gordura.

sirimiri: 1. m. coloq. Ál. y Vizc. llovizna.
llovizna: lluvia menuda

Jose Luis ¿tu crees que la lluvia menuda o sirimiri no puede arreciar?
Igual tenemos que pedirle consejo a nuestro especialista en sirimiri "Luis Carril"

Jor: Sí has captado lo que yo quise decir, es tal y como dices
otra cosa es si al final lo estoy construyendo correctamente o no?

una opción podría ser:

lilas de persia-
el sirimiri se vuelve lluvia
sobre el camino

(rima y algo largo)

lilas de persia-
arrecia la lluvia (o la lluvia arrecia)
sobre el camino

(tb rima)
En fin, creo que me voy a dar al
http://www.estrategias.com/files/conten ... ba20d3.jpg

:wink: :wink:

a ver si lo estudio con tranquilidad...

GRACIAS A LOS DOS!! :wink:

Un Abrazo
Avatar de Usuario
Mirta Gili
--------------------
Mensajes: 6301
Registrado: 29/Oct/2008 19:44
Ubicación: San Nicolas - Argentina

Re: lilas

Mensaje por Mirta Gili »

Juan Carlos Moreno escribió:lilas de persia-
arrecia el sirimiri
sobre el camino






http://www.flickr.com/photos/javiergarc ... 610691053/
sirimiri= RAE=llovizna.-http://buscon.rae.es/draeI/

:wink:


Hola JC... seguimos probando


o dejas el tuyo, si es válido aquello de arreciar por hacerse tupido...

lilas de persia -
arrecia en el camino
el sirimiri


o, tratando de evitar la rima


lilas de persia -
ya es lluvia el sirimiri
en el camino


... y me gusta mucho !!! Besosss
Mirta
Recorriendo el camino de hoy.

http://instantehaikumg.blogspot.com/

.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19383
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: lilas

Mensaje por JL.Vicent »

:lol: JC, yo lo que te preguntaba era esto, al margen de que se me hiciera rara la expresión.
JL.Vicent escribió: ¿Quiere decir que comienza con una lluvia menuda que poco a poco termina por arreciar con fuerza?
Creo que el "sirimiri" es lo que es: lluvia menuda, llovizna. Si aumenta de intensidad y cobra fuerza, entonces deja ya de ser llovizna para convertirse en toda una señora lluvia y que además puede ir cobrando mayor fuerza o no, pero ya no es un sirimiri... A eso me refería. Y ya te decía que de cualquier manera que lo dejes está sugerrrente. :wink: :lol:

Salud y VK (Vodka) :P
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Genaro Ortega
--------------------
Mensajes: 347
Registrado: 19/Sep/2007 00:49
Ubicación: Salou, Tarragona, España
Contactar:

Mensaje por Genaro Ortega »

Es muy sencillo decir: es un buen haiku, me encanta.

Uf, JC.

Saludos. Genaro.
Avatar de Usuario
Juan Carlos Moreno
--------------------
Mensajes: 3706
Registrado: 02/Abr/2010 20:58
Ubicación: Albacete

Gracias Mirta

Mensaje por Juan Carlos Moreno »

Mirta:

Consideraré tus propuestas, :wink:
Muchísimas Gracias!


(seguiré dándole vueltas :D )

Un Beso :wink:
Avatar de Usuario
Juan Carlos Moreno
--------------------
Mensajes: 3706
Registrado: 02/Abr/2010 20:58
Ubicación: Albacete

Re: lilas

Mensaje por Juan Carlos Moreno »

JL.Vicent escribió::lol: JC, yo lo que te preguntaba era esto, al margen de que se me hiciera rara la expresión.
JL.Vicent escribió: ¿Quiere decir que comienza con una lluvia menuda que poco a poco termina por arreciar con fuerza?
Creo que el "sirimiri" es lo que es: lluvia menuda, llovizna. Si aumenta de intensidad y cobra fuerza, entonces deja ya de ser llovizna para convertirse en toda una señora lluvia y que además puede ir cobrando mayor fuerza o no, pero ya no es un sirimiri... A eso me refería. Y ya te decía que de cualquier manera que lo dejes está sugerrrente. :wink: :lol:

Salud y VK (Vodka) :P
Jose Luis:

S, creo que tienes razón en lo que dices...


Ya veremos cómo lo dejo :wink:
Muchas Gracias por seguir el hilo y tus propuestas

Un Abrazo (chin-chin)
Última edición por Juan Carlos Moreno el 23/Jun/2011 12:27, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Juan Carlos Moreno
--------------------
Mensajes: 3706
Registrado: 02/Abr/2010 20:58
Ubicación: Albacete

gracias Genaro

Mensaje por Juan Carlos Moreno »

Genaro:
Mil gracias por tus palabras

:wink: :wink:

Un Fuerte Abrazo
Avatar de Usuario
Luis Carril
--------------------
Mensajes: 1098
Registrado: 11/Ene/2007 15:37
Ubicación: Galicia

Mensaje por Luis Carril »

Hola, gente.

¿No será que, en este caso, la sustancia del debate sea también la sustancia del haiku? Me explico. Parece que la gracia del haiku está en que, en un camino con flores, pasea el haijin y de pronto el sirimiri (en Galicia y Asturias "orballo", por cierto) se intensifica y llega a un punto en que casi es lluvia. Tal vez ésto esté reclamando más protagonismo, más espacio en el haiku. Tal vez transmita más o mejor el haimi que la alusión a las flores o al camino en donde ocurrió. Apunto nada más que un burdo bosquejo para las últimas sílabas:

"...
a punto de ser lluvia
el sirimiri"

o similar. En este ejemplo, las primeras sílabas se podría conglomerar el resto de la información con algo tipo "camino de lilas". Pero no son nada más que conjeturas desde la distancia y, naturalmente, la respuesta la tiene Juan Carlos por ahí, en sus adentros. A ver si nos la revela.

Un abrazo, gente.
Responder