Brisa
-
- --------------------
- Mensajes: 7874
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Jor, se me pasó darte las gracias por este. Oye, ¿no crees que para métrica española, mejor todo imparisílabo?Jorge Moreno Bulbarela escribió:El sabor del hk en métrica española.
Jorge

Brisa de primavera;
el enterrador enjuaga sus manos
en un pozal con agua
Saludos :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- José Antonio
- --------------------
- Mensajes: 980
- Registrado: 19/Ene/2010 18:20
- Ubicación: La Vía Láctea
- Contactar:
Re: Brisa
Creo que podrían salir algún buen haiku de tan necrófila imagen. Dejo mi terceto:JL.Vicent escribió:
Brisa de primavera;
el enterrador lava sus manos
en un pozal con agua
Se moja el cuello
con el agua del pozal
el sepulturero.
Aprovecho y te felicito por el libro "El camino..." que por fin hoy me llegó.

José Antonio
"No se trata de hablar, ni tampoco de callar: se trata de abrir algo entre la palabra y el silencio." Roberto Juarroz
"No se trata de hablar, ni tampoco de callar: se trata de abrir algo entre la palabra y el silencio." Roberto Juarroz
- Luis Carril
- --------------------
- Mensajes: 1098
- Registrado: 11/Ene/2007 15:37
- Ubicación: Galicia
Me parece material dignisimo de ser incluido en haiku tanto tus versiones, JL, como la tuya, Jose Antonio.
Me recuerda a uno que puede que fuese de Mavi, que decia algo asi como que "dos desconocidos comparten dolor con nosotros en el cementerio". Tambien buenisimo.
(Mi portatil esta sin tilde, perdon)
Un abrazo, gente.
Me recuerda a uno que puede que fuese de Mavi, que decia algo asi como que "dos desconocidos comparten dolor con nosotros en el cementerio". Tambien buenisimo.
(Mi portatil esta sin tilde, perdon)
Un abrazo, gente.
Tienes razón, Luis, en que no son ni tercetos ni senryûs y que ahora, con las ideas mucho más claras que antes (aún nos queda y mucho), estos intentos no deberían permanecer en este lado de la línea divisoria...Luis Carril escribió:Me parece material dignisimo de ser incluido en haiku tanto tus versiones, JL, como la tuya, Jose Antonio.
Me recuerda a uno que puede que fuese de Mavi, que decia algo asi como que "dos desconocidos comparten dolor con nosotros en el cementerio". Tambien buenisimo.
(Mi portatil esta sin tilde, perdon)
Un abrazo, gente.

Gracias por los comentarios.
Un abrazo
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
-
- --------------------
- Mensajes: 7874
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
también se me había pasado
Disculpa, JL, a mí también se me había pasado contestarte. Sí, queda así mejor en endecasílabo:
"el enterrador enjuaga sus manos"
jor
"el enterrador enjuaga sus manos"
jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo