Algarabía

Sin restricciones
Responder
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Algarabía

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Algarabía:
un grupo de pericos
cruza el cielo

Jor


(pericos: papagayos pequeños)
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
Antonio
--------------------
Mensajes: 887
Registrado: 05/May/2008 16:54
Ubicación: Albacete
Contactar:

Mensaje por Antonio »

¡Qué bonita palabra "algarabía"!

¡Qué bonito su origen en nuestra lengua castellana!

¡Qué bonito en el haiku!

Jorge, me encanta. Solo una cosa. He buscado en el DRAE la palabra algarabía y hace referencia a un griterío de personas, pero no hace referencia a los animales. ¿Lo utilizáis allá en Hispanoamérica también con los animales?

3. f. coloq. Gritería confusa de varias personas que hablan a un tiempo.
4. f. coloq. p. us. Manera de hablar atropelladamente y pronunciando mal las palabras.

Un abrazote desde La Mancha.
Hoy es siempre todavía. (A. Machado)

http://vistasalyelmo.blogspot.com/
Avatar de Usuario
Radoslav Ivelic
--------------------
Mensajes: 7633
Registrado: 30/Abr/2007 00:15
Ubicación: Santiago, Chile

Mensaje por Radoslav Ivelic »

Jorge, muy bueno tu haiku. Si nos introducimos a la etimología de "algarabía" tenemos como primera acepción "el lenguaje árabe" (al arabía). Posteriormente se identificó con un hablar incomprensible, intraducible a palabras, como es el caso de un griterío donde varios hablan al mismo tiempo. Finalmente, que es el caso de tu haiku, por extensión "algarabía" se aplica al sonido que emiten las aves, por lo que en el caso de los pericos se entiende perfectamente su uso. Un abrazonazo de milodón en interacción con Brahma.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19333
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Bien, Jorge. ¿Y quién sabe si esos pericos no "hablan" en árabe...? :lol: Los griegos llamaban, a todo aquél que no lo fuera, "barbaros"; palabra que venía de imitar despectivamente el sonido de otras lenguas incomprensibles para ellos, es decir, que venía de "bar, bar, bar..." :lol:

Antonio, ya en el Calendario de 2007 /enero, Momiji tiene escrito este haiku: primeras nieves / algarabía de huellas / junto a unas migas


Saludos :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

algarabizando

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Mis amigos, gracias por sus comentarios. José Luis, si con sus patitas las aves escriben en algarabía :lol: , pues se entiende, como Radoslav lo hace, que también hablen en algarabía :lol: , aunque, claro, Antonio, el que las aves algarabicen, pues es en sentido exagerado más que figurado :lol: , pero es que esos pericos que suben de la costa arman una escandalera... (y eso que todavía no aprenden a hablar :lol: ) Y con razón dicen o se dice que hablando se entienden las gentes: me salió de pronto otra palabra: escandalera. Pero viene a ser más o menos lo mismo, así que en vía de mientras, pues que permanezca como está :lol:

Un abrazo de liana barranqueña
(ya le aprendí al maestro Radoslav :lol: )

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Al-garab

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Mis amigos, ¿qué os parece si esta algarabía la mando a tercetos, porque comete una metaforiqueada, y sustituyo el haiku por otro más objetivo? Digamos, así más o menos:

Erres y eres
en el cielo matinal
Vuelo de loros

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Responder