Sin restricciones
mencs6
--------------------
Mensajes: 4756 Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Mensaje
por mencs6 » 25/Mar/2013 23:51
Pruner florit;
d’una flor a l’altre
zumzum d'abelles.
Ciruelo en flor;
el zumzum de las abejas
de una a otra
Tras los comentarios de los compañeros, rehago el escrito.
Pruner vermell;
d’una flor a l’altre
zumzum d'abelles.
Ciruelo rojo;
de una flor a otra
zumzum de abejas
Última edición por
mencs6 el 31/Mar/2013 18:51, editado 1 vez en total.
Aomame
--------------------
Mensajes: 590 Registrado: 10/Ene/2013 21:36
Ubicación: Tarragona
Mensaje
por Aomame » 26/Mar/2013 09:42
Fantàstic! :-)
Núria
Destellos
--------------------
Mensajes: 5005 Registrado: 20/Ago/2012 20:43
Mensaje
por Destellos » 26/Mar/2013 19:37
Me gusta mucho Joan, aunque prefiero la catalana, quitando lo de "florit-florido" para no reiterar
Ciruelo.
De una flor a otra...
zumzum de abeja
Un abrazo
Un haiku es la expresión de una iluminación temporal, en la que vemos la vida de las cosas.
-Reginald Horace Blyth
mencs6
--------------------
Mensajes: 4756 Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Mensaje
por mencs6 » 26/Mar/2013 21:33
Gracias Núria :D :D
mencs6
--------------------
Mensajes: 4756 Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Mensaje
por mencs6 » 26/Mar/2013 21:38
Me preocupó un poco la reiteración, Xaro. Tenia otro borrador
Pruner vermell;
d’una flor a l’altre
zumzum d'abelles.
Ciruelo rojo;
zumzum de las abejas
de una flor a otra
Pero como acababa de escribir otro sobre el ciruelo rojo, me decante por la que primero publicado
Un abrazo
Gorka Arellano
--------------------
Mensajes: 14057 Registrado: 20/Ago/2012 20:48
Ubicación: Navarra (España)
Contactar:
Mensaje
por Gorka Arellano » 27/Mar/2013 10:07
Ciruelo rojo;
zumzum de las abejas
de una flor a otra
:!: :!: :!:
Si quieres, aunque se salga de métrica, puedes poner en el primer verso "Ciruelo japonés" :wink:
Un abrazo.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
mencs6
--------------------
Mensajes: 4756 Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Mensaje
por mencs6 » 27/Mar/2013 21:58
Muchas gracias, Gorka y Radoslav, por la apreciación.
Un abrazo
Diente de León
--------------------
Mensajes: 742 Registrado: 22/May/2009 18:12
Ubicación: Albacete
Contactar:
Mensaje
por Diente de León » 31/Mar/2013 16:22
En catalán queda muy buen tu haiku. Me gusta, sobre todo el último verso: zumzum d'abelles. Muy bueno, sí.
Coincido con Destellos en su apreciación en la traducción al castellano.
Un abrazo y encantada de encontrarme con tus haikus.
"Sin renunciar de este mundo, quisiera enseñar a mi corazón, que fluya noche y día, como el agua clara" Chiyo-ni
mencs6
--------------------
Mensajes: 4756 Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Mensaje
por mencs6 » 31/Mar/2013 18:49
Gracias Toñi, por la visita y tus comentarios. Lo edito y dejaré una segunda versión, creo que ya definitiva.
Un abrazo.
Pruner vermell;
d’una flor a l’altre
zumzum d'abelles.
Ciruelo rojo;
de una flor a otra
zumzum de abejas
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874 Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Mensaje
por Jorge Moreno Bulbarela » 02/Abr/2013 03:54
Precioso haiku bilingüe, Joan.
Un abrazo,
Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
mencs6
--------------------
Mensajes: 4756 Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Mensaje
por mencs6 » 02/Abr/2013 20:30
Gracias Jor. Me alegra que te guste.
Un abrazo