lluvia

Sin restricciones
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19327
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

lluvia

Mensaje por JL.Vicent »





Antes que el hombre
animales y plantas...
Lluvia al ocaso


Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Qué bonico, compañero :wink:. Y que no sea haiku no le resta un ápice de verdad y de belleza.

Un beso.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19327
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Gracias, Mavi. Este era un experimento :)

Si Hosai escribe:

Dijo: "En edades remotas
todo esto era mar",
y echó leña en la hoguera


decimos que es un haiku, narrativo, pero haiku, no?

Si escribo:

Antes que el hombre
animales y plantas...
Lluvia al ocaso


¿deja de serlo? ¿o es porque lo he traído a tercetos? En ambos hk hay un pensamiento, una idea, un presunto conocimiento. En el de Hosai, alguien explica o narra esa idea de las edades remotas; y en el otro, se da el pensamiento a secas sin más, antes que el hombre...

¿qué los hace diferentes? ¿será tal vez que en uno hay diálogo entre dos humanos y en el otro no lo hay, solo en abstracto?



:wink: :lol:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

José Luis... :wink:

A ver, para mí tu poema es un pensamiento digamos que “inspirado” por la lluvia, una idea que te ha asaltado en ese momento: La lluvia, el ocaso… ya ocurrían cuando aún no éramos nada. Es hermoso, muy hermoso, pero no es un haiku :wink:.

El de Hôsai es haiku, constatación del asombro directo de un haijin cuando alguien dijo algo mientras alimentaba un fuego. Las palabras reproducen el pensamiento en voz alta del personaje (no del haijin como en el caso de tu poema), quizá para transmitir lo más directamente la sorpresa de Hôsai al descubrirse pisando sin saberlo un lecho marino. En cualquier caso, la “chispa” del aware salta por la entrada en escena del fuego, alimentado en un lugar que el tiempo le ha ganado al mar, que el presente le ha ganado al tiempo… Esas “edades remotas” que se nombran, nos llevan a mirar alrededor y ver que nos calienta un fuego en una llanura sedimentaria, una dehesa cubierta de hierbajos, o en una cantera abandonada o en el cañón erosionado de un río seco… Un lugar real (en el haiku) que antaño no existía (en el haiku). Sin embargo, esa lluvia de un ocaso anterior al hombre nos lleva a un tiempo y lugar desconocidos de los que solo la lluvia (del haiku) tiene memoria, un lugar que en la actualidad (del haiku) no existe :wink:.

Besos y abrazos :wink: .
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19327
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Bieeen, brillante :) has logrado pasar a la final :lol:

¿Pero qué te hace pensar :) que esa lluvia al ocaso es anterior al hombre? Es anterior y posterior al hombre en este caso. Los versos dicen un pensamiento que cualquiera puede sentir en un atardecer lluvioso. Percibes esa agua que los científicos afirman que es la misma agua desde los remotos tiempos, siempre la misma, sin alteración alguna (si acaso con algo más de contaminantes que antaño) :) y esa percepción te lleva a sentir esos árboles y la hierba mojada e intuyes a las aves y otros animales aguantando serenamente la lluvia en sus madrigueras y nidos.... y entonces te asalta ESO eso ha estado ahí por cientos de miles de años y sientes una especie de vértigo. Recuerdas la duración del período de los saurios en la tierra respecto a la proporción tan nimia del hombre sobre la Tierra... Ah..., pero todo esto lo "sabemos" porque nos lo han "enseñado" en las escuelas y universidades, libros...; ¿pero realmente importa tanto que a Hosai se lo diga alguien a que uno mismo recuerde eso que nos han enseñado? Porque el quid de la cuestión de esta comparación que hemos planteado, sería ¿cómo ha llegado a saber, el contertulio de Hosai, todo eso que le transmite al haijin, a Hosai.? :wink: :roll: Porque si lo vemos de este otro modo que planteo, no habría gran diferencia entre uno y otro poemas. That is the question.

Ale, a ver como salimos tú y yo de esta... :lol:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

¡Tú eres quien dice en el poema que esa lluvia es anterior al hombre, José Luis :lol: !

Hôsai no tuvo un pensamiento, no sacó ninguna conclusión... A Hôsai no lo asaltó una idea sobre lo que había aprendido. Para mí tuvo una fuerte impresión instantánea. Y creo que debió ser complicado, creo que el haiku pudo darle tremendos problemas de composición porque acabó escribiéndolo en pasado y poniendo los elementos en crudo: La frase escuchada y el gesto de alimentar un fuego.

Pero yo me bajo aquí, José Luis :lol: :lol: . Para mí los dos poemas no tienen la equivalencia que tú les ves. Y yo la estatua la quiero pequeña :lol: :lol: :lol: .

Besos y abrazos.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19327
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

:lol: :lol: :lol: Tranquila que no sigo :lol: :lol: :lol:

Lo has resuelto perfectamente. Ahora te queda el reto que he dejado en debates :lol: :lol:

Un Beso :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Yo también te quiero :lol: :lol: :lol: .

Besos :wink: .
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Re: lluvia

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

JL.Vicent escribió:



Antes que el hombre
animales y plantas...
Lluvia al ocaso


Si el "roshi" de San Juan del Río fuera poeta, quizá escribiría:

tarán tarán
taralira lirán...
lluvia al ocaso

Mis disculpas, José Luis, porque en Debates me fui por las ramas y no toqué lo esencial

abrazos y :lol:

jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

Pero, José Luis, como yo no soy de mente aguda como ese zenista criollo, (y el niño interior, a veces, parece duende chocarrero :) ), mejor me voy por lo convencional tratando de darle un matiz objetivo a tu haiku filosófico:

Escribe: "antes que el hombre
animales y plantas..."
Lluvia al ocaso

Dice: "antes que el hombre
animales y plantas..."
Lluvia al ocaso

Abrazos y :)

Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19327
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Muy bueno, Jor. Y uno, que también tiene mucho de duende y trasgo :) y que se ríe de sí mismo, añadiría:


Dice: "antes que el hombre
animales y plantas…"
Y se pone a regar


:wink: :lol:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Jorge Moreno Bulbarela
--------------------
Mensajes: 7874
Registrado: 29/Abr/2007 16:27
Ubicación: Xalapa (Veracruz), México

Mensaje por Jorge Moreno Bulbarela »

JL.Vicent escribió:Muy bueno, Jor. Y uno, que también tiene mucho de duende y trasgo :) y que se ríe de sí mismo, añadiría:


Dice: "antes que el hombre
animales y plantas…"
Y se pone a regar


:wink: :lol:
:wink: :lol: Estupendo, José Luis, porque para que se objetivizara el "Antes que el hombre/ animales y plantas...", se necesitaría que el haijin tuviera o tuviese :lol: la capacidad de proyectar sus pensamientos en un holograma como se supone que hacían los místicos vedantinos, o tibetanos antes del destierro. :lol:

abrazos y :lol:

jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19327
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

Considera que ese último verso no es más que un eufemismo... :lol:

:wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Mavi
--------------------
Mensajes: 6721
Registrado: 18/Nov/2006 00:14
Ubicación: Murcia, España

Mensaje por Mavi »

Lo que me he reído, José Luis, Jor :lol: :lol: .



Dijo:"Antes que el hombre,
animales y plantas" y horneó
cordero con patatas



Perdón, José Luis. Es que hay que ver lo que da de sí :lol: :lol:


Besos a ambos.
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19327
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Mensaje por JL.Vicent »

:evil:


Ese que has escrito es más adecuado para el de Hosai:


Dijo: "En edades remotas
todo esto era mar",
y giró el cordero en la hoguera



:lol: :wink:
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Responder