Campanilla
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Campanilla
A ver cómo sale el invento de un haiku de dos versos:
La escandalera de las gaviotas -
Una campanilla al viento
Aprovecho para saludar al compañero Benrû por el primer verso
La escandalera de las gaviotas -
Una campanilla al viento
Aprovecho para saludar al compañero Benrû por el primer verso
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
Re: Campanilla
No soy un experto en haikus que no sean canónicos, y no es porque sea un ultra-ortodoxo , pero igual me animo a comentar.
Aquí veo dos elementos que están muy separados entre sí, es casi como si fuera una lista. Quizá si hubiera un tercer elemento que sugiriera algo que motiva la escandalera de las gaviotas, como un pulpo muerto o el regreso de las lanchas cargadas de pescado.
Bueno, esto en mi modesto parecer.
Saludos fraternos
Aquí veo dos elementos que están muy separados entre sí, es casi como si fuera una lista. Quizá si hubiera un tercer elemento que sugiriera algo que motiva la escandalera de las gaviotas, como un pulpo muerto o el regreso de las lanchas cargadas de pescado.
Bueno, esto en mi modesto parecer.
Saludos fraternos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Campanilla
Gracias, compañero Ajenjo, por el comentario . En verdad no sabría decirte por qué chillaban las gaviotas a deshoras . En ese momento también sonó una campanilla que tengo en el balcón. Mi aware venía dado por la coexistencia de los dos sonidos, no tanto por la observación de los dos sucesos, que como bien indicas, se parece más a una lista que a otra cosa.
A ver si volviendo a los tres versos consigo algo mejor:
Chirimoyal -
Mientras graznan las gaviotas,
una campanilla al viento
Otra variante que se me ha ocurrido, aunque me chirría un poco más:
Chirimoyal -
En graznando las gaviotas,
una campanilla al viento
*: En mi zona geográfica a veces se utiliza la construcción "en + gerundio" para enfatizar simultaneidad o anterioridad inmediata, según el caso, si bien cada vez más su uso es arcaizante.
Un saludo y
A ver si volviendo a los tres versos consigo algo mejor:
Chirimoyal -
Mientras graznan las gaviotas,
una campanilla al viento
Otra variante que se me ha ocurrido, aunque me chirría un poco más:
Chirimoyal -
En graznando las gaviotas,
una campanilla al viento
*: En mi zona geográfica a veces se utiliza la construcción "en + gerundio" para enfatizar simultaneidad o anterioridad inmediata, según el caso, si bien cada vez más su uso es arcaizante.
Un saludo y
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
Re: Campanilla
Saludos compañero.Juan Francisco escribió: ↑18/Jul/2021 17:35 Gracias, compañero Ajenjo, por el comentario . En verdad no sabría decirte por qué chillaban las gaviotas a deshoras . En ese momento también sonó una campanilla que tengo en el balcón. Mi aware venía dado por la coexistencia de los dos sonidos, no tanto por la observación de los dos sucesos, que como bien indicas, se parece más a una lista que a otra cosa.
A ver si volviendo a los tres versos consigo algo mejor:
Chirimoyal -
Mientras graznan las gaviotas,
una campanilla al viento
Otra variante que se me ha ocurrido, aunque me chirría un poco más:
Chirimoyal -
En graznando las gaviotas,
una campanilla al viento
*: En mi zona geográfica a veces se utiliza la construcción "en + gerundio" para enfatizar simultaneidad o anterioridad inmediata, según el caso, si bien cada vez más su uso es arcaizante.
Un saludo y
Me llega mejor la primera versión.
Tal vez se podría aligerar un poco más. Dejo una propuesta solo por probar. Tal vez te sirva para continuar trabajándolo:
Chirimoyal.
Al graznar las gaviotas
el viento en la campanilla
Gracias por compartir.
Un abrazo!!
"Un poema puede sugerir un instante. Y en ese instante está el universo entero."
Chantal Maillard
Chantal Maillard
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13563
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Campanilla
Tal vez no hagan falta tantos elementos...
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla
A que te refieres con campanilla en este caso?
Abracicos.
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla
A que te refieres con campanilla en este caso?
Abracicos.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Campanilla
Saludos compañeros, gracias por la aportaciones
Con campanilla me refiero a una especie de "furin" que tengo, que tintinea cuando hay algo de aire (pero no es sensu stricto un "furin" y por eso no lo quise llamar así). Puede ser que eso haya inducido a confusión.
Me gusta la variante que propones, Gorka. Sin embargo, al leerla, me ha surgido la siguiente duda:
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla
Graznan las gaviotas -
El viento en la campanilla
¿Qué importancia tiene exactamente el kire de la primera versión que ofreces? ¿Es para dar más importancia al viento, o para "no ahogar" el haiku? ¿O es ese kire lo que distingue un haiku de una "lista de ideas"? Pregunto para aprender
Un saludo
Con campanilla me refiero a una especie de "furin" que tengo, que tintinea cuando hay algo de aire (pero no es sensu stricto un "furin" y por eso no lo quise llamar así). Puede ser que eso haya inducido a confusión.
Me gusta la variante que propones, Gorka. Sin embargo, al leerla, me ha surgido la siguiente duda:
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla
Graznan las gaviotas -
El viento en la campanilla
¿Qué importancia tiene exactamente el kire de la primera versión que ofreces? ¿Es para dar más importancia al viento, o para "no ahogar" el haiku? ¿O es ese kire lo que distingue un haiku de una "lista de ideas"? Pregunto para aprender
Un saludo
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
Re: Campanilla
Por meter la cuchara también... Si el aware es la coexistencia unísona de dos sonidos tan distitos pues ves a eso cual rauda flecha directa al blanco... Eso sí, señala una ubicación temporal que eso ayuda... Un ejemplo:
Sonó la campanilla *
al graznar las gaviotas -
Las seis en punto
o Nublado
Etc
Etc
...
* Especie de furin o campanilla de viento
Dale que lo tienes cerca compañero.
Sonó la campanilla *
al graznar las gaviotas -
Las seis en punto
o Nublado
Etc
Etc
...
* Especie de furin o campanilla de viento
Dale que lo tienes cerca compañero.
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13563
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Campanilla
Juan Francisco escribió: ↑19/Jul/2021 15:44 Saludos compañeros, gracias por la aportaciones
Con campanilla me refiero a una especie de "furin" que tengo, que tintinea cuando hay algo de aire (pero no es sensu stricto un "furin" y por eso no lo quise llamar así). Puede ser que eso haya inducido a confusión.
Me gusta la variante que propones, Gorka. Sin embargo, al leerla, me ha surgido la siguiente duda:
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla
Graznan las gaviotas -
El viento en la campanilla
¿Qué importancia tiene exactamente el kire de la primera versión que ofreces? ¿Es para dar más importancia al viento, o para "no ahogar" el haiku? ¿O es ese kire lo que distingue un haiku de una "lista de ideas"? Pregunto para aprender
Un saludo
Hola, compañero. Sí, es un poco por todo eso que preguntas, para que el haiku respire mejor....
Muchas gracias a ti, porque todos seguimos aprendiendo. Un abracico
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Re: Campanilla
Realmente, como hace ver Gorka, te has respondido al preguntar Para saber por dónde respira un haiku, debes leerlo -incluso mentalmente- en voz alta. Así te mantienes atento y puedes saber qué le estás cerrando -a menudo sin querer, por pura obcecación en la construcción- en cada modificación que le haces. El haiku no es una forma colocar las palabras para producir dos imágenes, no es una forma de decir nosotros las cosas: es la forma de hacerse ellas, cómo ellas hablan y se relacionan. Hay que escucharlas y, como a cualquiera, dejarlas respirarGorka Arellano escribió: ↑20/Jul/2021 09:19Juan Francisco escribió: ↑19/Jul/2021 15:44 Saludos compañeros, gracias por la aportaciones
Con campanilla me refiero a una especie de "furin" que tengo, que tintinea cuando hay algo de aire (pero no es sensu stricto un "furin" y por eso no lo quise llamar así). Puede ser que eso haya inducido a confusión.
Me gusta la variante que propones, Gorka. Sin embargo, al leerla, me ha surgido la siguiente duda:
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla
Graznan las gaviotas -
El viento en la campanilla
¿Qué importancia tiene exactamente el kire de la primera versión que ofreces? ¿Es para dar más importancia al viento, o para "no ahogar" el haiku? ¿O es ese kire lo que distingue un haiku de una "lista de ideas"? Pregunto para aprender
Un saludo
Hola, compañero. Sí, es un poco por todo eso que preguntas, para que el haiku respire mejor....
Muchas gracias a ti, porque todos seguimos aprendiendo. Un abracico
Un abracico y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Campanilla
Gracias, compañeros JL Vicent, Gorka y Mavi, por los aportes teóricos. Uno aprende mucho de vosotros
He estado dándole bastantes vueltas y creo que prefiero dejar el sonido de la campanilla implícito para que el asombro sea mayor para el lector. Con vuestro permiso, creo que voy a dejar finalmente la variante del compañero Gorka
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla*
* Campanilla: Especie de furin o campanilla de viento (https://es.wikipedia.org/wiki/F%C5%ABrin)
Muchísimas gracias a todos y un saludo
He estado dándole bastantes vueltas y creo que prefiero dejar el sonido de la campanilla implícito para que el asombro sea mayor para el lector. Con vuestro permiso, creo que voy a dejar finalmente la variante del compañero Gorka
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla*
* Campanilla: Especie de furin o campanilla de viento (https://es.wikipedia.org/wiki/F%C5%ABrin)
Muchísimas gracias a todos y un saludo
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
-
- --------------------
- Mensajes: 3823
- Registrado: 04/Oct/2016 00:08
- Ubicación: Granada ( España)
Re: Campanilla
Me gusta mucho el momento y la versión definitiva, compañero Juan Francisco.Juan Francisco escribió: ↑21/Jul/2021 12:04 Gracias, compañeros JL Vicent, Gorka y Mavi, por los aportes teóricos. Uno aprende mucho de vosotros
He estado dándole bastantes vueltas y creo que prefiero dejar el sonido de la campanilla implícito para que el asombro sea mayor para el lector. Con vuestro permiso, creo que voy a dejar finalmente la variante del compañero Gorka
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla*
* Campanilla: Especie de furin o campanilla de viento (https://es.wikipedia.org/wiki/F%C5%ABrin)
Muchísimas gracias a todos y un saludo
Muchas gracias.
Un abrazo.
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4338
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: Campanilla
Graznan las gaviotas -
El viento
en la campanilla
Ha quedado muy bien resuelto el instante, compañero. Me gusta.
Un abrazo
El viento
en la campanilla
Ha quedado muy bien resuelto el instante, compañero. Me gusta.
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: Campanilla
Es verdad, esta versión condensa mejor el momento, tanto el contexto geográfico como la acción que sugiere un rico frescor de verano.
Saludos fraternos
Saludos fraternos
Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Campanilla
Gracias, compañeros Piluca, mencs6 y Ajenjo, por dejar vuestras amables impresiones.
Un saludo a todos
Un saludo a todos
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
- Benrû
- --------------------
- Mensajes: 882
- Registrado: 04/Jul/2020 19:53
- Ubicación: Pamplona (Navarra)
Re: Campanilla
Aún con retraso (no sé si me voy a poder poner al día), se te saluda tambiénJuan Francisco escribió: ↑11/Jul/2021 22:56 A ver cómo sale el invento de un haiku de dos versos:
La escandalera de las gaviotas -
Una campanilla al viento
Aprovecho para saludar al compañero Benrû por el primer verso
Ha sido un buen intento esa escandalera. Quizás para otra ocasión
Desde luego, la versión final ha quedado muy bien
Por sendas de Yamato,
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson
ya en templos, ya en cabañas:
la golondrina
Yosa Buson