Niña
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Niña
Viento de poniente.
Una niña en el mar
lamiéndose los labios
Una niña en el mar
lamiéndose los labios
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
Re: Niña
Me gusta, compañero Juan Francisco; bueno de verdad, el haiku, no solo la sal...
Salud y gracias por traerlo para que también nosotr@s lo podamos degustar.
Salud y gracias por traerlo para que también nosotr@s lo podamos degustar.
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
- Rodolfo Langer
- --------------------
- Mensajes: 3830
- Registrado: 21/Nov/2006 19:52
- Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Re: Niña
Me gusta.
Abrazos
Abrazos
-"Es curiosa la vida. Cuando eres niño el tiempo no acaba de pasar, y luego sin darte cuenta tienes 50 años, y de la infancia lo unico que te queda cabe en una cajita oxidada". Amélie Poulain
-
- --------------------
- Mensajes: 7858
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Re: Niña
Saludos, Juan Francisco. En este haiku presentas algo sin nombrarlo. Felicidades.
Jor
Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 13774
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Niña
Muy buenas las sensaciones de este haiku, compañero
Me preguntaba si se podría sintetizar, algo como:
Una niña
lamiéndose los labios -
Viento del mar
Aunque tal ve no sea lo mismo, no sé
Abracicos.
Me preguntaba si se podría sintetizar, algo como:
Una niña
lamiéndose los labios -
Viento del mar
Aunque tal ve no sea lo mismo, no sé
Abracicos.
No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
Re: Niña
Pedazo de haiku, compañero
Para precisar la dirección de manera que llegue con precisión a la escena (no es lo mismo si la playa es también de poniente o si lo es de levante, por ejemplo), podría hacerse una variante de este tipo:
Viento terral.
La niña en la orilla (o "entre las olas")
se lame los labios
* viento terral (DRAE): 1. m. Mar. viento que viene de la tierra.
En cualquier caso, el haiku original llega muy bien . Abracicos y muchas gracias
Para precisar la dirección de manera que llegue con precisión a la escena (no es lo mismo si la playa es también de poniente o si lo es de levante, por ejemplo), podría hacerse una variante de este tipo:
Viento terral.
La niña en la orilla (o "entre las olas")
se lame los labios
* viento terral (DRAE): 1. m. Mar. viento que viene de la tierra.
En cualquier caso, el haiku original llega muy bien . Abracicos y muchas gracias
La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4497
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: Niña
Un gran haiku, compañero. Por añadir a lo ya comentado, yo quizás dejaria el primer verso tan solo con el nombre común de ese viento de poniente en tu tierra, y si fuera necesario dar la explicación correspondiente.Juan Francisco escribió: ↑25/Jul/2021 15:36 Viento de poniente.
Una niña en el mar
lamiéndose los labios
Poniente.
Una niña en el mar
lamiéndose los labios.
Un abrazo
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: Niña
Qué buenas las sensaciones de este haiku, compañero. Me gusta mucho.
Seguro que encuentras la mejor forma de transmitir el momento con las sugerencias de l@s compañer@s.
Abrazos!!
Seguro que encuentras la mejor forma de transmitir el momento con las sugerencias de l@s compañer@s.
Abrazos!!
Así, como hierbas que son, los brotes se abren
Taneda Santôka
Taneda Santôka
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Niña
Gracias de todo corazón por vuestros comentarios . Uno aprende mucho de vosotros .
Por todo lo anterior, creo que una nueva versión que incorpora vuestras sugerencias, con las que creo que mejora, podría ser:
Una niña en el mar
se lame los labios.
Viento de poniente.
De nuevo a todos, muchísimas gracias por dejar vuestras impresiones
Yo también había pensado en esta versión . Sin embargo, opté por modificarla en un intento de ganar concreción, pues por la zona decimos "hay poniente/levante" en el mar, por extensión a la dirección del viento que sopló el día de antes. En este caso, el mar estaba en calma y era el viento el que soplaba. Al día de después tuvimos el oleaje correspondiente
No había pensado en poner el verso del viento al final del haiku, y la verdad es que me gusta. Sin embargo, al igual que antes, considero importante decir que soplaba poniente. Como comentas, creo que al no mencionar el poniente, se mueve un poco el aware, porque me da la sensación de que la niña se lame los labios "porque sí", y el viento la acompaña, y la relación entre los polos no está tan marcada como en la anterior. Al menos así lo siento yoGorka Arellano escribió: ↑26/Jul/2021 09:56
Una niña
lamiéndose los labios -
Viento del mar
Aunque tal ve no sea lo mismo, no sé
Abracicos.
De esta versión me gusta la simplicidad al conjugar el verbo en presente. Creo que queda más natural que usar el gerundio de simultaneidad.Mavi escribió: ↑26/Jul/2021 12:10 Para precisar la dirección de manera que llegue con precisión a la escena (no es lo mismo si la playa es también de poniente o si lo es de levante, por ejemplo), podría hacerse una variante de este tipo:
Viento terral.
La niña en la orilla (o "entre las olas")
se lame los labios
* viento terral (DRAE): 1. m. Mar. viento que viene de la tierra.
En cualquier caso, el haiku original llega muy bien . Abracicos y muchas gracias
Por todo lo anterior, creo que una nueva versión que incorpora vuestras sugerencias, con las que creo que mejora, podría ser:
Una niña en el mar
se lame los labios.
Viento de poniente.
De nuevo a todos, muchísimas gracias por dejar vuestras impresiones
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
- Mary Vidal
- --------------------
- Mensajes: 8215
- Registrado: 22/May/2009 18:13
- Ubicación: Patagonia argentina (Santa Cruz)
Re: Niña
Un momento que aporta un aware con mucho sabor, Juan FranciscoJuan Francisco escribió: ↑28/Jul/2021 23:25 Gracias de todo corazón por vuestros comentarios . Uno aprende mucho de vosotros .
Yo también había pensado en esta versión . Sin embargo, opté por modificarla en un intento de ganar concreción, pues por la zona decimos "hay poniente/levante" en el mar, por extensión a la dirección del viento que sopló el día de antes. En este caso, el mar estaba en calma y era el viento el que soplaba. Al día de después tuvimos el oleaje correspondiente
No había pensado en poner el verso del viento al final del haiku, y la verdad es que me gusta. Sin embargo, al igual que antes, considero importante decir que soplaba poniente. Como comentas, creo que al no mencionar el poniente, se mueve un poco el aware, porque me da la sensación de que la niña se lame los labios "porque sí", y el viento la acompaña, y la relación entre los polos no está tan marcada como en la anterior. Al menos así lo siento yoGorka Arellano escribió: ↑26/Jul/2021 09:56
Una niña
lamiéndose los labios -
Viento del mar
Aunque tal ve no sea lo mismo, no sé
Abracicos.
De esta versión me gusta la simplicidad al conjugar el verbo en presente. Creo que queda más natural que usar el gerundio de simultaneidad.Mavi escribió: ↑26/Jul/2021 12:10 Para precisar la dirección de manera que llegue con precisión a la escena (no es lo mismo si la playa es también de poniente o si lo es de levante, por ejemplo), podría hacerse una variante de este tipo:
Viento terral.
La niña en la orilla (o "entre las olas")
se lame los labios
* viento terral (DRAE): 1. m. Mar. viento que viene de la tierra.
En cualquier caso, el haiku original llega muy bien . Abracicos y muchas gracias
Por todo lo anterior, creo que una nueva versión que incorpora vuestras sugerencias, con las que creo que mejora, podría ser:
Una niña en el mar
se lame los labios.
Viento de poniente.
De nuevo a todos, muchísimas gracias por dejar vuestras impresiones
Muy interesantes los aportes de l@s compañer@s que permiten seguir aprendiendo.
Un abrazo y gracias por compartir
Si el haiku no le ha ocurrido al poeta no hay haiku.
Vicente Haya
Vicente Haya
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Niña
Gracias a ti, compañera
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)
-
- --------------------
- Mensajes: 3833
- Registrado: 04/Oct/2016 00:08
- Ubicación: Granada ( España)
Re: Niña
Una niña en el mar
se lame los labios.
Viento de poniente.
Gran haiku, compañero Juan Francisco. Se saborea. Gracias por compartirlo.
Saludos afectuosos.
se lame los labios.
Viento de poniente.
Gran haiku, compañero Juan Francisco. Se saborea. Gracias por compartirlo.
Saludos afectuosos.
-
- --------------------
- Mensajes: 613
- Registrado: 05/Ene/2020 20:57
Re: Niña
Gracias, Piluca, por tus apreciaciones.
"Siempre hay flores para aquellos que desean verlas"
(Henri Matisse)
(Henri Matisse)