Hola compañero. Voy siguiendo el hilo de este bello momento.
Después de leer los comentarios y tu descripción del momento, creo que quizás ese "ataca" no esté reflejando lo que viste. Dices que golpeó su reflejo con el cuerpo, no dió un coletazo sino que "parecía" atacarlo.
Como no lo podemos saber, yo me inclinaría por poner la acción que viste y que tu mismo describes, sin ninguna interpretación.
Dejo esta versión con el sujeto en el último verso. El haiku es tuyo.
Berro en flor.
Golpea a su reflejo
una libélula
Gracias, compañero.
Un abrazo!!
Libélula
Re: Libélula
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
- Mirta Gili
- --------------------
- Mensajes: 6301
- Registrado: 29/Oct/2008 19:44
- Ubicación: San Nicolas - Argentina
Re: Libélula
Hola, Ajenjo. Quizás haya cazado algo de la charca. Muchos minúsculos insectos se escapan a nuestra visión...Ajenjo escribió: ↑01/Ago/2021 17:58 Hola, Jor, gracias por interesarte en el hilo![]()
![]()
El libélula no le dio un coletazo al agua, se acercó despacio a la superficie de la charca y en un instante golpeó el agua con su cuerpo como si quisiera atrapar su reflejo. Por eso lo escribí como al principio, puede parecer extraño el verbo, pero es lo que vi y después de pensarlo un poco, finalmente me quedo con:
Berro en flor
Una libélula ataca
a su reflejo
Gracias compañeros por nutrir este hilo![]()
![]()
Noto muy extraño que ataque su reflejo
Re: Libélula
Agradezco a la comunidad por sus aportes y la discusión en torno a este haiku. Tomo en consideración lo vertido y corrijo, creo que la versión final tendrá esta forma:
Berro en flor
Golpea a su reflejo
una libélula
Abrazos a toda la comunidad

Berro en flor
Golpea a su reflejo
una libélula
Abrazos a toda la comunidad


Profundamente emocionado por seguir vivo, hora de remendar mis ropas.
Santôka
Santôka