limón

Exposición, intercambios y comentarios de poemas haiku
Responder
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 716
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

limón

Mensaje por Vanni Fucci »

Plenilunio.
La mujer embarazada
recoge un limón
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Avatar de Usuario
Hikari
--------------------
Mensajes: 4200
Registrado: 27/Oct/2016 12:22
Ubicación: Gerona - España

Re: limón

Mensaje por Hikari »

Vanni Fucci escribió: 04/Jul/2023 01:19 Plenilunio.
La mujer embarazada
recoge un limón
Hola Vanni Fucci. Es un momento precioso, digno de un haiku. Pero creo que se pierde toda la sugerencia al ser tan evidente la comparación interna entre "Plenilunio" y "embarazada".

Tal vez así:

A la luz de la luna,
la embarazada
recoge un limón

Espera a ver otras opiniones.

Gracias.

Abrazos!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 716
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: limón

Mensaje por Vanni Fucci »

Hikari escribió: 04/Jul/2023 10:08
Hola Vanni Fucci. Es un momento precioso, digno de un haiku. Pero creo que se pierde toda la sugerencia al ser tan evidente la comparación interna entre "Plenilunio" y "embarazada".

Tal vez así:

A la luz de la luna,
la embarazada
recoge un limón

Espera a ver otras opiniones.

Gracias.

Abrazos!
Hola, Hikari; gracias por tu lectura y sugerencia; pienso que estás en lo cierto y es muy obvia la relación de lo elementos luna llena-embarazada-limón y que tal vez se pueda prescindir del vocablo "mujer" en la composición. Tal vez se pueda aligerar con:

Luz de luna -
la embarazada
recoge un limón


un abrazo
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Avatar de Usuario
Higurashi
--------------------
Mensajes: 787
Registrado: 13/Mar/2022 10:12
Ubicación: Madrid, España.

Re: limón

Mensaje por Higurashi »

A mi me parecen muy buenos los dos haikus, Robert. Tanto la primera versión como la segunda.
Es un haiku muy preciso, propio de las noches de verano.

Gracias por compartir "Gracias"
La entrada al túnel.
Sólo una solitaria
flor celestial.

- Watanabe Hakusen.
Avatar de Usuario
mencs6
--------------------
Mensajes: 4756
Registrado: 22/Ago/2012 21:08
Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya

Re: limón

Mensaje por mencs6 »

Luz de luna -
la embarazada
recoge un limón

Aun gustándome la primera versión, creo que esta la mejora.

Un abrazo "Chino"
Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)

http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 716
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: limón

Mensaje por Vanni Fucci »

Higurashi escribió: 07/Jul/2023 07:14 A mi me parecen muy buenos los dos haikus, Robert. Tanto la primera versión como la segunda.
Es un haiku muy preciso, propio de las noches de verano.

Gracias por compartir "Gracias"
Muchas gracias, Javier, me alegra que te haya gustado "Gracias" La pequeña será la primera de la nueva generación en mi familia.

Un abrazo "Rogando"
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 716
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: limón

Mensaje por Vanni Fucci »

mencs6 escribió: 08/Jul/2023 17:27 Luz de luna -
la embarazada
recoge un limón

Aun gustándome la primera versión, creo que esta la mejora.

Un abrazo "Chino"
Muchas gracias, Joan Anton. Sí, creo que gracias a la observación y sugerencia de Hikari el poema se ha aligerado de elementos supérfluos u obvios. Esta también me gusta mas

Un abrazo "Chino" "Rogando"
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Avatar de Usuario
JL.Vicent
--------------------
Mensajes: 19329
Registrado: 21/Nov/2006 01:07
Ubicación: La Tierra

Re: limón

Mensaje por JL.Vicent »

Sí que has aligerado esa carga connotativa que traía al inicio, compañero. A mi todo este hilo me ha hecho recordar otro de parecida temática que publiqué en tercetos y por el que me preguntaron si era un mu-kigo o un senryû y como otras veces di mi explicación personal sobre el asunto. "Guiño" "Rogando"

viewtopic.php?p=160465#p160465

Salud y gracias por compartirlo, compañero Vanni "Chino"
Solo la mano que borra puede escribir lo verdadero. Meister Eckart
Avatar de Usuario
Vanni Fucci
--------------------
Mensajes: 716
Registrado: 25/Oct/2021 15:45
Ubicación: Molins de Rei, España
Contactar:

Re: limón

Mensaje por Vanni Fucci »

JL.Vicent escribió: 12/Jul/2023 14:02 Sí que has aligerado esa carga connotativa que traía al inicio, compañero. A mi todo este hilo me ha hecho recordar otro de parecida temática que publiqué en tercetos y por el que me preguntaron si era un mu-kigo o un senryû y como otras veces di mi explicación personal sobre el asunto. "Guiño" "Rogando"

viewtopic.php?p=160465#p160465

Salud y gracias por compartirlo, compañero Vanni "Chino"
Gracias, compañero J.L Vicent por tu comentario y el enlace a la publicación; realmente inspiradora. Pensé en si clasificar este poema en haiku debido al kigo del limón maduro, pero ahora creo ver más claramente que podría bien ser un terceto con kigo. Me has dado en qué pensar e investigar un poco más ;)

Salud y un abrazo "Chino"
"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."

Konstantinos Kavafis
Responder