Canta un chamarín...
Cruza al surco vecino
el escarabajo
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Serinus_serinus
vecino
4. adj. Cercano, próximo o inmediato en cualquier
línea.
Chamarín
- mencs6
- --------------------
- Mensajes: 4756
- Registrado: 22/Ago/2012 21:08
- Ubicación: Sant Julià de Vilatorta - Catalunya
Re: Chamarín
Buena imagen, Mari Angels, habitual cerca de los huertos, donde suelen estar (como otros pájaros) a la espera de comida fácil. Desconocía el nombre de Chamarín para el verdecillo, pero nunca es tarde para aprender.
Un abrazo
Un abrazo

Me entretengo
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
en donde se entretienen
las vacas
(Santoka)
http://escriureesviure.blogspot.com.es/
Joan Anton
Re: Chamarín
Gracias por pasar y dejar tu comentario, Joan.
Pues sí, chamarín es otro nombre para el verdecillo (tengo un pequeño maestro cerca y fue él quien me lo enseñó).


En ésta versión que he compartido tuve que utilizar ese nombre, ya que "verdecillo" hacía rima asonante con "vecino".
Dejo por aquí otra de las versiones que hice:
el canto de un verdecillo-
cambia de surco
el escarabajo
Abrazos!!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Re: Chamarín
A mí me encanta en ambas versiones
Es muy claro, muy directo, y a la vez crea un juego de relaciones muy rico entre las criaturas, sus colores, los olores...
Cada una de las versiones tiene sus puntos fuertes y las dos están muy redondas, compañera
Abracicos y muchas gracias




Cada una de las versiones tiene sus puntos fuertes y las dos están muy redondas, compañera

Abracicos y muchas gracias

La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti
-
- --------------------
- Mensajes: 7874
- Registrado: 29/Abr/2007 16:27
- Ubicación: Xalapa (Veracruz), México
Re: Chamarín
Saludos, Mari. Saludos a tod@s los compañers.
Y, ¿qué tal una variante que insinúe el cambio de nombre del verdecillo?
El canto de un chamarín.
Cambia de surco
el escarabajo
Abrazos,
Jor
Y, ¿qué tal una variante que insinúe el cambio de nombre del verdecillo?
El canto de un chamarín.
Cambia de surco
el escarabajo
Abrazos,
Jor
Si miro con cuidado la nazuna florece junto al seto Bashoo
Re: Chamarín
Gracias a ti, Mavi.Mavi escribió: ↑22/Jul/2023 09:25 A mí me encanta en ambas versiones![]()
![]()
Es muy claro, muy directo, y a la vez crea un juego de relaciones muy rico entre las criaturas, sus colores, los olores...
Cada una de las versiones tiene sus puntos fuertes y las dos están muy redondas, compañera![]()
Abracicos y muchas gracias![]()
![]()
Abrazos!!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
Re: Chamarín
Hola Jor,Jorge Moreno Bulbarela escribió: ↑22/Jul/2023 19:48 Saludos, Mari. Saludos a tod@s los compañers.
Y, ¿qué tal una variante que insinúe el cambio de nombre del verdecillo?
El canto de un chamarín.
Cambia de surco
el escarabajo
Abrazos,
Jor
Pues sí, también es otra opción que recoge algo de las dos versiones.

Gracias por dejar esta sugerencia.
Abrazos!!
El asombro es "no dar el mundo por supuesto".
Catherine L'Ecuyer
Catherine L'Ecuyer
- Gorka Arellano
- --------------------
- Mensajes: 14057
- Registrado: 20/Ago/2012 20:48
- Ubicación: Navarra (España)
- Contactar:
Re: Chamarín
El canto de un chamarín.
Cambia de surco
el escarabajo


No es el universo el que necesita mejora, sino su modo de mirar
Sri Nisargadatta Maharaj
Sri Nisargadatta Maharaj
- Vanni Fucci
- --------------------
- Mensajes: 716
- Registrado: 25/Oct/2021 15:45
- Ubicación: Molins de Rei, España
- Contactar:
Re: Chamarín
Las dos versiones primeras me gustan mucho, creo que consiguen capturar y transmitir muy bellos instantes

Abrazos.

"Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."
Konstantinos Kavafis
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas."
Konstantinos Kavafis
Re: Chamarín
Queda redondo, compañera, me gusta mucho asíEl canto de un chamarín.
Cambia de surco
el escarabajo


Abracicos y muchas gracias

La verdad es una tierra sin senderos. Jiddu Krishnamurti